Question d'origine :
Mon nom de famille se termine par OË, avec un tréma sur le E.
Certains sites Internet, en particulier ceux des pays scandinaves, transforment le OË par un O barré par un trait transversal.
Peut-on considérer que les deux orthographes correspondent au même mot et à la même prononciation ?
Merci.
Réponse du Guichet
bml_litt
- Département : Langues et Littératures
Le 28/03/2009 à 10h02
Ø ( minuscule ø) est une lettre utilisée dans les alphabets danois, féringien et norvégien.
En français, on la nomme "o barré".
ø bref correspond a "eu" dans peu, ø long correspond à "eu" dans coeur.
Dans l'alphabet phonétique internationale (API), [ø] correspond au "eu" de peu, deux.
L'origine de la lettre est une ligature pour la diphtongue écrite oe, la barre horizontale du e étant écrite au travers du o.
Cette graphie d'origine explique sans doute la transcription graphique par les sites norvégiens et danois de oe en ø.
Par contre, la transcription phonique n'est pas correcte : votre nom de famille se termine par oë : le tréma sur le e indique qu'il doit se prononcer, comme par exemple dans canoë.
Enfin une petite astuce pour écrire à partir d'un clavier d'ordinateur AZERTY :
Ø = Alt + 0216
ø = Alt + 0248
Sources : Wikipedia, Manuel de norvégien
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter