Question d'origine :
Bonjour!
je cherche la traduction en français de mélodie de Rossini. Il s'agit du cycle de trois mélodies "La regata Veneziana", écrit en vénissien et en italien (il y a des différences de sens entre le texte vénissien et le texte italien). Je le chante personnellement en italien et je ne trouve pas la traduction de l'italien au français, ou meme de l'italien à l'anglais. pourriez vous m'aider?
Je vous remercie beaucoup et vous souhaite une bonne journée!
Madeleine Confais
Réponse du Guichet
bml_mus
- Département : Musique
Le 11/04/2017 à 15h53
Bonjour,
Cette partition est empruntable dans nos collections. Notre version étant bilingue italien / français nous reproduisons la traduction française (nous abstenant des nombreuses reprises) :
Au rivage ! au rivage , du courage , beaucoup ... , rameur,
la Madone, ta patrone t'abandonne, vieux pêcheur (ter)
Rame, rame, vieux pêcheur, au rivage ! du courage ! beaucoup, rameur ... la madone, ta patrone .....
rame, rame vieux pêcheur ... du courage, beau rameur
Cher Beppe , tu vois la terre, la gondole est bien légère , oh prends gare, téméraire, le flot peut nous engloutir, nous engloutir ...
mon Bietro [sic], songe à ta belle, calme sa peine cruelle, la victoire est tout pour elle, mais l'attendre c'est mourir (ter)
Au rivage, au rivage , du courage , beau rameur , la Madone, ta patrone, t'abandonne ... etc
vieux pêcheur rame, rame, vieux pêcheur ...
le reste du texte n'est que redites des mêmes paroles.
En espérant vous avoir aidée. N'hésitez pas à venir emprunter ce document si vous souhaitez des concordances précises notes / mots
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter