Construction [m'être] + [adj.]
DIVERS
+ DE 2 ANS
Le 01/02/2016 à 12h17
1270 vues
Question d'origine :
Bonjour,
J'ai une question portant sur la construction [pronom réfléchi] + [verbe être] + [adj.].
Je pense qu'il est dans l'usage aujourd'hui de dire : "tu m'es agréable" pour signifier : "tu es agréable [à moi (/envers moi)]" ou encore : "il m'est important" pour "il est important [pour moi]...".
Un autre exemple similaire : "tu m'es doux" figurait aussi dans l'usage, une recherche rapide sur google montre qu'il était employé du XVIIe au XIXe, et quoique le tour se raréfiât, il demeure à mon oreille peu choquant.
Ma question est donc la suivante : une telle construction est-elle envisageable avec la plupart des adjectifs, même si elle apparaît comme archaïsante en dehors de certains syntagmes, comme ceux de mon premier exemple ? (Tu m'es cher, timide, beau, inaccessible, etc.)
Et si tel est le cas, quelle serait la fonction du pronom ?
Si je dis, si c'est possible, "tu m'es digne"... cela signifie-t-il : "tu es digne pour moi" (= tu as de la dignité selon moi), que l'on pourrait résumer en : "tu me sembles digne" ; ou cela signifie-t-il : "tu es digne de moi" ; ou l'ambiguïté plane-t-elle ?
Je vous remercie par avance...
Réponse du Guichet
gds_et
- Département : Équipe du Guichet du Savoir
Le 02/02/2016 à 14h26
Bonjour,
Malheureusement le Bon Usage est à peu près silencieux sur cette forme, peu employée aujourd’hui à l’exception de certaines expression telles que : « cela m’est agréable », « cela m’est insupportable », « cela m’est impossible », « vous ne m’êtes pas inconnu », « ceux qui me sont chers » (et le plus souvent, nous semble-t-il, dans un registre de langue très soutenu et/ou littéraire que dans le langage courant).
En revanche la Grammaire des grammaires de Charles Pierre Girault-Duvivier (1812) apporte le commentaire suivant :
Il ne faut pas donner à un adjectif un autre régime que celui qui lui est assigné par le bon usage ; ainsi on ne dit pas :
Il m’estunique ; comme il m’est cher , il m’est agréable ; parce que unique n’est pas un adjectif qui exprime une qualité susceptible de régime, comme il est agréable pour moi, il est agréable à mes yeux ; unique est absolu. Mais pourquoi dit-on, cela m’est agréable ? et ne peut-on pas dire, cela m’est unique, cela est plaisant à mon goût, et non pas cela m’est plaisant ? C’est qu’agréable vient d’agréer, cela m’agrée : plaisant vient de plaire, cela me plaît ; comme s’il y avait agréé à moi, plaît à moi.
Il n’en est pas ainsi d’aimer ; j’aime cette pièce, et non cette pièce aime à moi. Ainsi on ne peut pas direm’est aimable .
Voltaire ; Rem. Sur Héraclius, act. 1er., sc. 1re. Et sc. 2.
Pour plus d’informations nous vous conseillons de poser votre question à l’Académie Française.
Pour aller plus loin :
N'écris pas comme tu chattes, Jean-Paul Jauneau
Bonne journée.
Malheureusement le Bon Usage est à peu près silencieux sur cette forme, peu employée aujourd’hui à l’exception de certaines expression telles que : « cela m’est agréable », « cela m’est insupportable », « cela m’est impossible », « vous ne m’êtes pas inconnu », « ceux qui me sont chers » (et le plus souvent, nous semble-t-il, dans un registre de langue très soutenu et/ou littéraire que dans le langage courant).
En revanche la Grammaire des grammaires de Charles Pierre Girault-Duvivier (1812) apporte le commentaire suivant :
Il ne faut pas donner à un adjectif un autre régime que celui qui lui est assigné par le bon usage ; ainsi on ne dit pas :
Il m’est
Il n’en est pas ainsi d’aimer ; j’aime cette pièce, et non cette pièce aime à moi. Ainsi on ne peut pas dire
Voltaire ; Rem. Sur Héraclius, act. 1er., sc. 1re. Et sc. 2.
Pour plus d’informations nous vous conseillons de poser votre question à l’Académie Française.
N'écris pas comme tu chattes, Jean-Paul Jauneau
Bonne journée.
DANS NOS COLLECTIONS :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter