Question d'origine :
J'ai trouvé comme synonyme d'une "lettre" : un "poulet". Quelle est l'origine de cette appellation ? A quel registre de langue appartient ce mot ? D'autre part, d'où vient l'appellation de "poulet" pour les gendarmes ? Quels autres mots familiers emploie-t-on aussi à leur sujet ? Merci mille fois !
Réponse du Guichet
bml_litt
- Département : Langues et Littératures
Le 16/05/2006 à 13h47
« Poulet : n. m. (1588, poullaict 1556 ; de 1 poulet par une évolution obscure. A la fin du XVIIIè siècle, Louis Sébastien Mercier rapporte une anecdote pittoresque à ce propos : voir ci-dessous)
Fam. Et vieilli. Billet doux, billet galant. « …il porte les poulets, il abouche les jeunes cœurs faits pour s’entendre. » (Th. Gautier, Souvenirs de théâtre) – par ext. Fam. Lettre « … Philippe m’écrivait des poulets de cette espèce trois ou quatre fois par semaine, j’avais fini par ne plus y faire attention. » (Sartre, Le sursis).
« C’étoit autrefois en Italie les vendeurs de poulets qui portoient les billets doux aux femmes : ils glissoient le billet sous l’aile du plus gros, et la dame avertie ne manquoit pas de le prendre. Ce manège ayant été découvert, le premier messager d’amour qui fut pris, fut puni pas l’estrapade, avec des poulets vivants attachés aux pieds. Depuis ce tems, poulet est synonyme de billet doux. » (Louis Sébastien Mercier, Tableau de Paris.)
Poulet : n. m. (1911…)
Fam. Policier (argot la poulague, la maison Poulaga)…
Poulaga : n. m. (1952…)
Argot. Policier. Les poulagas : les poulets, les flics… La maison Poulaga : la police – on a employé aussi la forme poulague, surtout comme collectif : la poulague, la police. »
Extrait de Dictionnaire culturel en langue française / sous la direction d'Alain Rey.
Dans Le bouquet des expressions imagées / Claude Duneton, on trouve d’autres mots pour désigner la police, comme : flic, perdreau, keuf, argousin, sbire, … « un roussin (agent de la Sûreté ; peut-être dérivé de roux, couleur attribuée à Judas), la raille… la poule (1889) la police ; d’une part l’argot italien pula, agent de police, et par ailleurs la prononciation populaire d’Algérie, poulice… »
Nous vous signalons aussi, sur le site Wikipedia, l’article argot qui explique l’origine et l’élaboration de ce parler particulier et donne aussi d'autres termes familiers pour la police.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter