littérature européenne
Le 19/03/2008 à 09h57
326 vues
Question d'origine :
Madame, Monsieur,
Dans le cadre d'une action pédagogique menée en partenariat avec un théâtre lyonnais, en vue
de sensibiliser des classes de collèges et lycées à la question de l'interculturalité en Europe, je
recherche des oeuvres récentes d'auteurs européens traitant de la recherche de l'identité au sens
large (identité personnelle, sociale, culturelle) autant à l'échelle individuelle que nationale ou
européenne.
Cette requête est peut-être trop vaste, mais pourriez vous m'indiquez quelques auteurs ou oeuvres
qui y correspondent?
Sincères salutations
Réponse du Guichet
bml_spec
- Département : Arts Vivants
Le 21/03/2008 à 18h00
Bonjour,
Difficile effectivement de répondre à une question aussi large.
Nous avons choisi le parti de nous limiter aux textes dramatiques sélectionnés par notre partenaire
Un texte a retenu plus particulièrement notre attention, il s’agit de Perceval d'Arnaud Poujol, décrivant un
Terres promises de Roland Fichet, nous a également semblé intéressant, évoquant la rencontre de personnages venus de pays divers et cherchant à se
Nous avons ensuite tenté de regrouper les différents textes par des thèmes forts que nous vous présentons ci-dessous :
Jojo au bord du monde / Stéphane Jaubertie
Poucet / Alain Gautré
Le Roi de la fête / Olivier Py
Littoral / Wajdi Mouawad
Tom à la ferme / Bouchard Michel Marc
Internat / Daniel Besnehard
Écris que tu m’embrasses / Virginie Thirion
La Maladie de Deter / Nicola Wilson
L'Autre / Enzo Cormann
Le Radeau des morts / Harald Mueller
Le numéro d'équilibre / Edward Bond
Et enfin pour finir un texte sur la confrontation des identités et le choc des cultures dans le monde de la boucherie !!
Emballez, c'est pesé ! / Jean-Marie Piemme
Il ne s’agit là évidemment que de pistes de travail et nous espérons que vous connaîtrez beaucoup de réussite dans cette vaste entreprise ! Tenez-nous au courant...
A bientôt.
Réponse du Guichet
bml_litt
- Département : Langues et Littératures
Le 22/03/2008 à 14h22
Devant un sujet si vaste nous avons également opté pour le choix (forcément arbitraire) de quelques roman publiés depuis les 5 dernières années et originaires de divers pays européens.
Nous nous sommes permis de transcrire les résumés proposés par la base de donnée «Electre» (accessible depuis la BM de Lyon).
. Identité nationale et intégration :
Douce France , Karine Tuil (2007)
Une jeune écrivaine française de trente ans est arrêtée par erreur avec des immigrés clandestins. Mi-fascinée, mi-voyeuse, elle décide de se faire passer pour une immigrée roumaine et devient malgré elle victime de la machination bureaucratique... Un roman-enquête sur l'identité française, sur le statut des immigrés, sur leur désir d'être assimilés à la Douce France.
. Nationalité multiple, exil :
Moreno, Brina Svit (2003)
Une jeune femme d'origine slovène effectue un séjour d'écrivain dans une villa toscane présidée par une mécène artistocrate, se lie d'amitié avec les personnes de la domesticité et vit une complicité amoureuse avec Mohammed. Une histoire d'amour à peine esquissée dans laquelle l'auteur mêle ses réflexions sur sa double identité slovène et française, sur sa situation d'exilée et sur le bilinguisme.
. Identité individuelle et culturelle :
Battement d'ailes, Milena Agus ; traduit de l'italien (2007)
Madame, appelée ainsi par ses proches, refuse de vendre ses terres en Sardaigne et de voir son pays natal se transformer en un lieu touristique. Les avis autour d'elle sont partagés quant à sa naïve résistance.
. interculturalité et racines :
Zoli , Colum McCann ; traduit de l'anglais (Irlande) (2007)
Des plaines de Bohême à la France, en passant par l'Autriche et l'Italie, des années trente à nos jours, une magnifique histoire d'amour, de trahison et d'exil, le portrait tout en nuances d'une femme insaisissable. Porté par l'écriture étincelante de Colum McCann, Zoli nous offre un regard unique sur l'univers des Tziganes, avec pour toile de fond les bouleversements politiques dans l'Europe du XXe siècle. Tchécoslovaquie, 1930. Sur un lac gelé, un bataillon fasciste a rassemblé une communauté tzigane. La glace craque, les roulottes s'enfoncent dans l'eau. Seuls en réchappent Zoli, six ans, et son grand-père, Stanislaus. Quelques années plus tard, Zoli s'est découvert des talents d'écriture. C'est le poète communiste Martin Strânskÿ qui va la remarquer et tenter d'en faire une icône du parti. Mais c'est sa rencontre avec Stephen Swann, Anglais exilé, traducteur déraciné, qui va sceller son destin. Subjugué par le talent de cette jeune femme, fasciné par sa fougue et son audace, Swann veut l'aimer, la posséder. Mais Zoli est libre comme le vent. Alors, parce qu'il ne peut l'avoir, Swann va commettre la pire des trahisons.
. Identité et adolescence :
La fille sans qualités , Juli Zeh; traduit de l'allemand (2007)
A Bonn, Ada et Alev, deux élèves d'un lycée privé pour jeunes gens fortunés, exercent un chantage sur Smutek, l'un de leurs professeurs. Elle est une adolescente de 14 ans, taciturne et d'une intelligence précoce redoutable qui se désigne comme un prototype incarnant l’air du temps, fille sans qualité, sans identité… Lui est un jeune homme impuissant et manipulateur de 18 ans. Il se proclame petits-fils du nihilisme.
. Identité et immigration :
L'illusionniste , Hari Kunzru ; trad. De l’anglais (2003)
Un roman épique, dans la tradition de la littérature anglaise métissée, qui retrace le parcours d'un jeune garçon en quête d'identité depuis les rues d'Agra en Inde jusqu'en Angleterre où, avec une nouvelle identité usurpée, il va tenter de se construire un avenir.
. Langues et culture :
Eden , Felipe Hernandez ; trad. De l’espagnol (2004)
Samuel Molina est traducteur dans une ville où la mutiplicité des langues a plongé les habitants dans une situation d'extrême incommunicabilité. Molina doit traduire un livre mystérieux écrit dans un idiome inconnu. Cette commande est vitale pour la ville et pour le traducteur lui-même, aux prises avec une administration aussi absurde qu'omniprésente, qui met en danger son identité et sa vie.
Pour terminer signalons un document qui peut être intéressant pour votre recherche :
Altérité et identités dans les littératures de langue française , éd. Aline Gohard-Radenkovic (Le français dans le monde, numéro spécial, juillet 2004)
Autour des thèmes suivants : les récits comme lieux des représentations de l'autre et de soi ; les récits comme lieux de (re)construction des identités ; les récits comme lieux d'interactions entre représentations de l'altérité et (re)constructions identitaires. Chaque article contient une bibliographie.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter