Question d'origine :
bonjour,
quelle est la signification du mot Waterloo, nom de la ville de Belgique? cela signifie-t-il quelque chose étymologiquement?
Réponse du Guichet
bml_litt
- Département : Langues et Littératures
Le 12/04/2012 à 07h58
Bonjour,
Effectivement, il y a bien une signification étymologique au nom de la ville belge de Waterloo, mais celle-ci est confuse et d’origine quelque peu incertaine.
Malheureusement nous n’avons trouvé que très peu de références, sinon très anciennes, à l’étymologie du mot, la bataille de 1815 cannibalisant toutes les recherches.
Tout d’abord Waterloo est une commune de la région wallonne, de la Province du Brabant. Elle est située à 19 km au Sud de Bruxelles, à la lisière méridionale de la forêt de Soignes.
Voici ce qu’en dit l’office du tourisme de Waterloo :
« Waterloo a connu une présence humaine dès l’ère mésolithique, voire paléolithique.
C’est en 1128 que le nom de la localité apparaît dans les textes, sous forme d’un lieu-dit Waterlots.
Waterloo est cependant encore loin d’être le bourg, village-étape, situé à l’entrée de la forêt de Soignes, connu et apprécié par les voyageurs, soldats ou notables. »
Selon l’encyclopédie libre de Wikipédia, le nom de Waterloo se traduit comme suit : « Pente, prairie du néerlandais lots, los, et du suédois lösa pente , et [près] de l'eau du germanique watar »
Nous n’avons rien trouvé qui confirme ces traductions dans nos ouvrages, en revanche nous avons trouvé ces deux explications :
1) « Waterloo est une forme isolée, mais Mansion a probablement raison de remonter à Water-lots « pente humide, pré marécageux ». Pareil nom ne convient certes pas au plateau sec de notre Waterloo, mais Lindemans … a montré que Waterloo s’est appliquée d’abord à un pré humide, assez loin du village actuel qui s’est étendu par les déboisements de la grande forêt » dans l’ouvrage : Origines des noms des communes de Belgique y compris les noms des rivières et principaux hameaux, d’Albert Joseph Carnoy.
2) « noms de lieux d’origine germanique
Loo (n. f.) : bois.
Sens primitif : clairière
Pour Waterloo : formes attestées vers 1140 : Waterlots, et vers 1445 : Waterlos
Trop souvent traduit comme s’il y avait l’adjectif water-loos, c’est-à-dire sans eau . »
Dans les noms de lieux de la Belgique de Vincent Auguste, p. 113, §146.
La traduction la plus simple semble être : « le bois près de l’eau ».
Pour plus de précisions, nous vous conseillons de vous adresser à l’office de tourisme de Waterloo, certainement plus au fait que nous.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Qu'est-ce ce que signifie le terme "référentiel géo-historique...
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter