Question d'origine :
Bonjour
Faut-il déclarer et demander un ISBN pour une publication (anthologie poétique bilingue) co-éditée par une municipalité française et une municipalité italienne dans le cadre d'un jumelage, imprimée en italie à 500 ex, destinée à la diffusion gratuite dans les deux villes ?
Merci vivement de votre aide.
Réponse du Guichet
bml_reg
- Département : Documentation régionale
Le 05/04/2005 à 09h38
Effectivement il est préférable que toute publication possède un numéro ISBN (International Standard Book Number). Ce numéro comporte 10 chiffres répartis en 4 segments. Le premier identifie la zone linguistique (pour les pays francophones, c'est le 2) ; le deuxième indique l'éditeur, le troisième est le numéro d'ordre dans la production de l'éditeur ; le quatrième sert de clé de contrôle.
L'ISBN est attribué à chaque livre avant publication et doit être mentionné au verso de la page de titre, au bas de la dernière page de couverture.
Cependant si un éditeur n'effectue qu'une seule publication, payante ou non, il n'y a pas nécessité de demander un numéro d'ISBN, mais si d'autres parutions sont à venir, il est préférable que cet éditeur se fasse référencer auprès de
Dans votre cas, il s'agit d'une coédition, chaque municipalité étant éditrice doit avoir son propre numéro d'ISBN. Pour la municipalité française il faut s'adresser à l'AFNIL, quant à la municipalité italienne c'est avec
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter