catalogage
DIVERS
+ DE 2 ANS
Le 26/11/2019 à 13h36
255 vues
Question d'origine :
Bonjour,
j'aurai souhaité avoir des renseignements concernant le "codage" des accès auteurs. Comment coder lorsque l'auteur est :
grec, afghan, arménien, iranien, israélien, hébreux, pakistanais, turc ou mongol?
Merci d'avance de l'aide que vous pourrez m'apporter
Réponse du Guichet
gds_et
- Département : Équipe du Guichet du Savoir
Le 27/11/2019 à 08h59
Bonjour,
Voici pour commencer ce qu’indique Le catalogage : méthode et pratiques pour la transcription des caractères non latins pour les vedettes auteurs (norme NF Z 44-061) :
« Tant que le Système intégré de gestion de bibliothèques (SIGB) de l’établissement n’a pas intégré l’Unicode, les vedettes uniformes des noms arabes, grecs, hébreux, russes, chinois, japonais… Sont transcrites en caractères latins. La translittération des caractères cyrilliques, grecs, arabes, hébraïques en caractères latins et la romanisation du chinois et du japonais font l’objet de normes internationales éditées par l’Organisation internationale de normalisation (ISO, International Standard Organisation) et diffusées telles quelles ou traduites par l’AFNOR. Toutefois, dans les bibliothèques publiques, on choisira, lorsqu’elle existe, la forme du nom en usage dans le pays du catalogueur, plutôt que la forme translittérée ou romanisée, plus savante.
Ainsi on choisira comme vedette uniforme :
Pouchkine, Alexandre Serguéiévitch
plutôt que
Puškin, Aleksandr Sergeevič »
Vous trouverez aussi des informations sur les normes des systèmes de romanisation, translittération et transcription sur le site de la BnF.
Le VIAF, fichier d’autorité international virtuel, vous permettra de retrouver les formes retenues des noms des auteurs de toutes nationalités.
Signalons également ce document de l’Ifla (en anglais) qui devrait vous intéresser : Names of persons: National Usages for Entry in Catalogues
Vous trouverez d’autres ressources utiles sur le catalogage et les accès auteurs sur le site de la BnF :
- Guide pratique du catalogueur
- Normes, formats, données d'autorité
- Normes Afnor de catalogage
Enfin, nous vous rappelons que le service Questions ? Réponses ! de l’enssib répond gratuitement aux questions des professionnels des bibliothèques. N’hésitez pas à solliciter ce service, le Guichet du Savoir étant plutôt destiné au grand public.
Bonne journée.
Voici pour commencer ce qu’indique Le catalogage : méthode et pratiques pour la transcription des caractères non latins pour les vedettes auteurs (norme NF Z 44-061) :
« Tant que le Système intégré de gestion de bibliothèques (SIGB) de l’établissement n’a pas intégré l’Unicode, les vedettes uniformes des noms arabes, grecs, hébreux, russes, chinois, japonais… Sont transcrites en caractères latins. La translittération des caractères cyrilliques, grecs, arabes, hébraïques en caractères latins et la romanisation du chinois et du japonais font l’objet de normes internationales éditées par l’Organisation internationale de normalisation (ISO, International Standard Organisation) et diffusées telles quelles ou traduites par l’AFNOR. Toutefois, dans les bibliothèques publiques, on choisira, lorsqu’elle existe, la forme du nom en usage dans le pays du catalogueur, plutôt que la forme translittérée ou romanisée, plus savante.
Ainsi on choisira comme vedette uniforme :
Pouchkine, Alexandre Serguéiévitch
plutôt que
Puškin, Aleksandr Sergeevič »
Vous trouverez aussi des informations sur les normes des systèmes de romanisation, translittération et transcription sur le site de la BnF.
Le VIAF, fichier d’autorité international virtuel, vous permettra de retrouver les formes retenues des noms des auteurs de toutes nationalités.
Signalons également ce document de l’Ifla (en anglais) qui devrait vous intéresser : Names of persons: National Usages for Entry in Catalogues
Vous trouverez d’autres ressources utiles sur le catalogage et les accès auteurs sur le site de la BnF :
- Guide pratique du catalogueur
- Normes, formats, données d'autorité
- Normes Afnor de catalogage
Enfin, nous vous rappelons que le service Questions ? Réponses ! de l’enssib répond gratuitement aux questions des professionnels des bibliothèques. N’hésitez pas à solliciter ce service, le Guichet du Savoir étant plutôt destiné au grand public.
Bonne journée.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter