Poser une question

Des bibliothécaires vous répondent en 72h maximum.

je pose ma question

Chercher une réponse

recherche multi-critères

Comment ça marche

Quelles questions ?
Qui répond ?
Dans quel délai ? tout savoir

Accueil > one shot not

one shot not

par liselune, le 27/10/2008 à 15:32 - 4873 visites

bonjour
je n'arrive pas à traduire correctement ni à faire traduire par les anglicistes de mon entourage , le titre de cette émission télé de Manu Katché
auriez-vous la gentillesse de m'en donner le sens en français ?
merci et merci au Guichet d'exister


Réponse de

par gds_cdp, le 28/10/2008 à 17:51

Réponse du service Guichet du Savoir


Il n'existe pas vraiment de traduction, car il ne s'agit pas d'une expression qui existe.
One-shot a plusieurs sens. Dans le monde de la télévision, cela désigne une émission qui ne fait pas partie d'un programme, qui n'a pas de suite.
Not, outre son sens premier qui est une marque de négation, est aussi utilisé en argot pour souligner de façon ironique que l'affirmation est fausse.

Cela pourrait donc signifier, au choix : "pas qu'une seule émission" ou "une seule émission, mais non", ce qui revient sensiblement au même...
  • 1 vote

Rester connecté

guichetdusavoir.org sur Twitter

s'abonner aux flux RSS

Les astuces du Guichet du Savoir

Comment trouver des infos sur


un artiste et ses œuvres
des films et des réalisateurs
une pièce de théâtre
des articles de presse
le logement
des livres jeunesse
des revues scientifiques
le droit d'auteur
mentions légales - contact