Je cherche un texte de Nikolaï Semionovitch TIKHONOV traduit en français : Сухоцветь [soukhotsvet'] (fleurs séchées)
Question d'origine :
Bonjour, Je recherche dans les oeuvres de Nikolaï Semionovitch TIKHONOV (1896-1979) traduites en français un texte qui pourrait correspondre à Сухоцветь [soukhotsvet'] qui, littéralement, désigne des fleurs séchées. Pour info, une nouvelle de V. Brioussov portant le même titre russe a été traduite en français par "Fleur stérile".
Réponse du Guichet
Vous souhaitez savoir si nous possédons à la bibliothèque municipale de Lyon, parmi les oeuvres de Nicolaï Semionovitch Tikhonov, un texte qui pourrait correspondre à [soukhotsvet], titre désignant littéralement fleurs séchées.
Cette question très précise nous a déjà été posée le 9 décembre 2020. Malheureusement, comme vous pourrez le constater dans le lien suivant, nous ne possédons pas ce texte à la bibliothèque municipale de Lyon.
A l'heure actuelle, plus aucun ouvrage traduit en français, écrit par Tikhonov n'est commercialisé en France. Nous n'avons donc pas pu nous procurer de nouveaux textes de cet auteur depuis 2020 et sommes dans l'incapacité de vous apporter une réponse plus précise.
Vous avez en revanche la possibilité de contacter l'Institut d'études slaves situé à Paris, 9 rue Michelet, dans le 6e arrondissement.
Voici le mail de la bibliothèque de l'institut : Lettres-EtudesSlaves-Bibliotheque@sorbonne-université.fr
Ainsi que leur numéro de téléphone : 01 43 26 77 09.
Bonne recherche.