Question d'origine :
Bonjour,
De quel recueil d'Henri Michaux est extraite la phrase "Si nous ne brûlons pas, comment éclairer la nuit?".
Réponse du Guichet
gds_alc
- Département : Equipe du Guichet du Savoir
Le 03/08/2012 à 13h29
Bonjour,
Tout comme Victor Hugo qui s’exclamait « Oh ! combien de marins, combien de capitaines
Qui sont partis joyeux pour des courses lointaines,
Dans ce morne horizon se sont évanouis ! » nous serions tentées nous aussi de nous écrier attention aux dangers, non pas de l’écueil de la mer mais bien celui des recherches sur internet tant sont nombreuses les informations erronées et contradictoires (sur ce sujet voir notre dossier :les vrais-faux sur internet) .
En effet, si Henri Michaux a écrit de superbes textes (Plume) ou poésies (La vie dans les plis) il n’est pas pour autant l’auteur de cette citation !!
Bien loin de là, au contraire, puisqu’il faut traverser de lointaines contrées pour se rendre en … Turquie !!
Ainsi Nedim Gursel rappelle queNazim Hikmet auteur de la poésie « comme kerem » dont est tirée la citation transforme un thème d’amour traditionnel en un thème d’action révolutionnaire (voir la poésie reproduite en pièce jointe).
Ce poème a été écrit en 1930 , au moment où Nazim Hikmet amorce une voie nouvelle dans la poésie turque. Il renverse la structure métrique (« comme Kerem » est l’un des premiers poèmes écrits en vers libres), casse le vers, dissèque les mots. Pourtant, malgré le zèle avant-gardiste du poète influencé par le futurisme russe, il est possible de déceler l’existence de certains éléments traditionnels. Par exemple, le nom du héros, kerem, est une référence explicite à la littérature populaire. Kerem est le héros légendaire d’un hikâye très célèbre…
Source : « La tradition des Asik dans la poésie de Nazim Hikmet : « comme kerem » et « tahor et zuhre » publié dans Paysans et nations d'Europe centrale et balkanique : la réinvention du paysan par l'Etat en Europe centrale et balkanique aux XIXe et XXe siècles, p. 138-139.
Tout comme Victor Hugo qui s’exclamait « Oh ! combien de marins, combien de capitaines
Qui sont partis joyeux pour des courses lointaines,
Dans ce morne horizon se sont évanouis ! » nous serions tentées nous aussi de nous écrier attention aux dangers, non pas de l’écueil de la mer mais bien celui des recherches sur internet tant sont nombreuses les informations erronées et contradictoires (sur ce sujet voir notre dossier :les vrais-faux sur internet) .
En effet, si Henri Michaux a écrit de superbes textes (Plume) ou poésies (La vie dans les plis) il n’est pas pour autant l’auteur de cette citation !!
Bien loin de là, au contraire, puisqu’il faut traverser de lointaines contrées pour se rendre en … Turquie !!
Ainsi Nedim Gursel rappelle que
Source : « La tradition des Asik dans la poésie de Nazim Hikmet : « comme kerem » et « tahor et zuhre » publié dans Paysans et nations d'Europe centrale et balkanique : la réinvention du paysan par l'Etat en Europe centrale et balkanique aux XIXe et XXe siècles, p. 138-139.
Pièces jointes
×
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter