Loucetier
DIVERS
+ DE 2 ANS
Le 20/06/2011 à 13h19
382 vues
Question d'origine :
Bonjour ,
J'ai trouvé dans un acte de mariage du "Nouvion en Thiérache " ,Aisne
du 13-6-1775 comme métier du futur : LOUCETIER ;l'acte est assez bien écrit
et le mot bien lisible.
Quel était ce métier?
Merci d'avance
Réponse du Guichet
anonyme
- Département : Équipe du Guichet du Savoir
Le 20/06/2011 à 14h29
Réponse du service Guichet du savoir
Malgré nos recherches nous n’avons pas trouvé la signification du terme « loucetier ». Il ne figure ni dans les dictionnaires des anciens métiers tels le Dictionnaire des métiers oubliés des villes et de la campagne d’Albine Novarino ni dans le Larousse du XIXe, ni dans le Littré. Peut-être faudrait-il consulter un dictionnaire picard ?
Deux pistes nous semblent toutefois possibles :
1. Il pourrait s’agir d’un metier en lien avec la fabrication ou l’utilisation du « loucet » ou « louchet » qui est une sorte de bêche (voir la définition du Littré).
Jacques Chaurand dans Le Vocabulaire que révèlent les inventaires après décès dans l’est picard au XVIIe siècle en énumère les différentes orthographes :
« La bêche à fouir la terre se dit ordinairement dans la région loucet (ung lousset, Guise, 1632, 56E12 ; un lousset, Marle, 1669, AD B526) ou louchet : ung louchet de fer (Guise, 1643, 61E23 ; Origny-Sainte-Benoîte, 1683, AD Or 1), etc. À la fin du XVIIIe siècle le mot bêche avec son sens français supplantera peu à peu dans les inventaires le loucet qui restera le terme employé par les paysans et les jardiniers. »
2. Une autre possibilité : dans la bibliothèque numérique Gallica ont ne trouve qu’une occurrence du terme « loucetier », ici. Et il s’agit d’une erreur, d’une mauvaise orthographe pour « louvetier ».
Malgré nos recherches nous n’avons pas trouvé la signification du terme « loucetier ». Il ne figure ni dans les dictionnaires des anciens métiers tels le Dictionnaire des métiers oubliés des villes et de la campagne d’Albine Novarino ni dans le Larousse du XIXe, ni dans le Littré. Peut-être faudrait-il consulter un dictionnaire picard ?
Deux pistes nous semblent toutefois possibles :
1. Il pourrait s’agir d’un metier en lien avec la fabrication ou l’utilisation du « loucet » ou « louchet » qui est une sorte de bêche (voir la définition du Littré).
Jacques Chaurand dans Le Vocabulaire que révèlent les inventaires après décès dans l’est picard au XVIIe siècle en énumère les différentes orthographes :
« La bêche à fouir la terre se dit ordinairement dans la région loucet (ung lousset, Guise, 1632, 56E12 ; un lousset, Marle, 1669, AD B526) ou louchet : ung louchet de fer (Guise, 1643, 61E23 ; Origny-Sainte-Benoîte, 1683, AD Or 1), etc. À la fin du XVIIIe siècle le mot bêche avec son sens français supplantera peu à peu dans les inventaires le loucet qui restera le terme employé par les paysans et les jardiniers. »
2. Une autre possibilité : dans la bibliothèque numérique Gallica ont ne trouve qu’une occurrence du terme « loucetier », ici. Et il s’agit d’une erreur, d’une mauvaise orthographe pour « louvetier ».
DANS NOS COLLECTIONS :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter