Quelle est la source de cette citation attribuée à Dostoievski ?
Question d'origine :
Bonjour,
La mode est à une citation qui serait de Dostoievski : “La tolérance atteindra un tel niveau que les personnes intelligentes seront interdites de toutes réflexions pour ne pas offenser les imbéciles”.
Je n'ai pas réussi à trouver la source : pourriez-vous me dire de quel livre, lettre etc. cette phrase est tirée ?
Merci !
Réponse du Guichet
Cette citation n'est pas de Dostoievski. Il semble que ses premières apparitions, en langue russe, correspondent à des mèmes associés au téléfilm soviétique de 1988 Coeur de chien, adapté d'une nouvelle de Mikhaïl Boulgakov.
Pas plus que Dostoievski, Mikhaïl Boulgakov n'est l'auteur de cette citation anonyme.
Bonjour,
Cette citation n'est pas réellement de Dostoievski. Une recherche par périodes de publication dans Google Books ou dans votre moteur de recherche préféré vous montrera d'ailleurs qu'elle n'est apparue que très récemment, en tout cas dans sa traduction française.
Sur l'origine réelle de cette citation, voici des explications que nous trouvons sur le site leadstories.com (article en anglais traduit automatiquement par Google) :
Pendant plusieurs années, des mèmes portant une citation pratiquement identique en langue russe sont apparus associés à des images du film russe de 1988 fait pour la télévision intitulé "Heart of a Dog" basé sur le livre de 1925 du même nom de Mikhaïl Boulgakov. La citation n'apparaît pas dans l'écriture de Boulgakov, ni dans le scénario du téléfilm de 1988 écrit par Natalia Bortko.
Des mèmes comprenant des portraits de Dostoïevski associés à cette citation ont commencé à apparaître sur Facebook en juillet 2021 sur les comptes de réseaux sociaux des militants anti-vaccins. Un exemple est cet article publié par Great Homeschool Conventions le 29 juillet 2021. Le texte dans le meme se lit comme suit :
La tolérance atteindra un tel niveau qu'il sera interdit aux gens intelligents de penser pour ne pas offenser les imbéciles.
Dostoïevski
[...] Des années plus tôt, un ensemble similaire de mèmes a commencé à circuler sur Facebook. Ceux-ci ont le texte en russe de la citation et ne portent aucune attribution. Les images associées au texte sont des images fixes d'un personnage de "Heart of a Dog", le professeur Filipp Filippovich Preobrazhensky, joué par l'acteur Evgeniy Evstigneev. Bien que ces mèmes aient refait surface à l'été 2021, l'apparition originale sur les réseaux sociaux semble avoir eu lieu en octobre 2019. L'un des premiers exemples de ce mème est une demande d'aide pour la traduction du texte du 19 décembre 2019, qui a été publiée sur Reddit. Deux russophones qui ont répondu, l'ont traduit :
«Кажется, скоро толерантность дойдет до того, что умным запретят думать, потому что это оскорбляет чувства тупых»
Il me semble que bientôt la tolérance conduira bientôt à interdire aux intelligents de penser, car cela offense les stupides.
La tolérance semble arriver bientôt au point où les intelligents seront interdits de penser, car cela offensera les sentiments des ignorants.
Lead Stories a contacté par courriel les bibliothécaires de référence du Petro Jacyk Central & East European Resource Centre de l'Université de Toronto. Nous avons eu des nouvelles du spécialiste de la référence, Wasyl Sydorenko, après avoir revu le scénario de Natalia Bortko du film "Heart of a Dog". Il a vérifié que la phrase, qui semble avoir pris une certaine forme idiomatique en russe et en anglais, n'apparaît pas dans le film et que la citation ne peut être attribuée ni à Dostoïevski ni à Boulgakov.
Source : Fact Check: There Is NO Evidence To Attribute Quote About Tolerance To Dostoevsky
Bonne journée.