Y a-t-il un lien entre le basilic animal mythologique et le basilic plante aromatique ?
Question d'origine :
Bonjour,
Je voudrais savoir s'il y a un lien entre le basilic animal mythologique et le basilic plante aromatique.
D'avance merci
Réponse du Guichet

Des recherches dans les Dictionnaires montrent que l'étymologie diffère et que la seule similitude pourrait être rattachée à la notion de royauté...
Bonjour,
Nous nous baserons sur les définitions du Dictionnaire historique de la langue française pour vous apporter une réponse et vous montrer que l'étymologie diffère :
Basilic n. m. emprunté '1425) au bas latin basilicum (IVe s.), lui-même emprunt au grec basilikon (Aristote) "plante royale", nom donné à une plante aromatique. Ce mot est le pluriel neutre susbtantivé de basilikos, "royal", servant à désigner le trésor royal, un onguent. La forme bazeillecoq (1393) serait, selon Arveiller, une adaptation d'un type provençal; basilico, d'après coq et ozeille, oseille (le texte de 1393 contenant les deux noms de plantes).
Le mot désigne une plante de la famille des labiées aux feuilles aromatiques.
basilic n.m, d'abord basilic (v.1120) et baselique (v.1250), est emprunté au latin basiliscus, nom d'un reptile fanuleux. Le mot est emprunté au grec basiliskos, proprement "petit roi", surtout employé pour désigner des animaux : roitelet, une espèce de serpent (peut-être le cobra d'Egypte), et un poisson de mer non identifié.
Le mot est le diminutif de basileus roi.
Basilic apparaît dans les psautiers anglo-normands pour désigner un animal mythique, "roi des sierpens" qui, en sifflant, ferait fuir les autres serpents et porterait sur la tête une tâche en forme de diadème. Ce serpent aurait, selon les Anciens, la faculté de tuer par son seul regard (d'où la locution figurée regard de basilic, sortie d'usage) et, selon la Bible, serait doté ailes. Ultérieurement, on l'aurait identifié comme un serpent venimeux existant en Palestine, et dans le désert de Cyrénaïque.
Le Grand Robert de la langue française tout comme le Centre national de Ressources textuelles et lexicales apportent de semblables éléments.
Bonne journée