Quelles sont les maisons d'éditions qui éditent des romans pour adultes dyslexiques ?
Question d'origine :
Bonjour,
Les maisons d'éditions spécialisées dans les textes pour lecteurs dyslexiques n'éditent apparemment plus d'ouvrage de fiction pour adultes. Il semblerait que ce soit le cas pour La Plume de l'Argilète et Terres rouges.
Y a-t-il d'autres maisons d'éditions (ou des collections) qui éditent des romans pour adultes dyslexiques s'il vous plaît ?
Je vous remercie par avance.
Réponse du Guichet
Quelques pistes de recherches malgré des propositions encore suffisamment peu nombreuses.
Réponse du Département Langues et littératures
Bonjour,
nous n'avons pas trouvé mention des suspensions de publication pour Terres rouges ou La plume de l'Argilète.
Peut-être pourriez-vous les contacter à leurs adresses mail respectives afin d'en être assurée ?
D'après nos recherches, il semble en effet difficile de repérer des éditions orientées vers un public adulte.
Voici un lien qui pourrait vous être utile dans vos recherches : Lexidys.com
Dans le cadre d'un mémoire d'études (Enssib, janvier 2017), Philippe Collomb s'est interrogé sur l'accueil des personnes dyslexiques dans les bibliothèques françaises. Il a notamment recensé l'offre commerciale des documents adaptés. Voici ses conclusions éclairantes :
Les particularités de l’adaptation des livres imprimés pour les personnes dyslexiques ont abouti à la création de plusieurs maisons d’édition spécialisées ou de collections spéciales.
Si les éditions Belin ont lancé à la rentrée 2016 une collection « Colibri » à destination des enfants dyslexiques et que les éditions Castelmore proposent cinq de leurs titres en version adaptée, la plupart des grandes maisons d’édition, y compris celles avec un secteur jeunesse important, se tiennent éloignées de ce marché.
L’association « Histoire à partager » a contribué à la création de la collection « les mots à l’endroit » aux éditions Danger public. La collection a disparu suite au rachat de Danger public par les éditions La Martinière et l’association continue désormais de façon autonome à publier et vendre ses titres. Ses publications sont destinées à des enfants de 7 ans, de 9 ans ou de 11 ans et plus. Chaque titre est analysé par des orthophonistes et reprend les principes que nous avons mentionnés plus haut : récit très explicite, narration progressive et chronologique. La typographie, la composition et le papier sont également adaptés.
Les éditions Auzou proposent la collection « Délie mes mots » élaborée par deux professeurs. La présentation des titres de cette collection est particulièrement soignée, avec un texte imprimé sur un fond de couleur beige, les mots difficiles à déchiffrer découpés en syllabes de différentes couleurs et un lexique en bas de page. Certains titres sont accompagnés d’une petite règle de lecture pour permettre d’isoler une ligne en masquant celle au-dessus et celle au-dessous. Cette collection bénéficie du soutien du Centre Régional de Documentation Pédagogique de l'Académie de Versailles et du Centre Départemental de Documentation Pédagogique des Hauts-de-Seine et chaque titre est accompagné de fiches pédagogiques afin pouvant être utilisées par les enseignant-es en classe ou les parents.
La nouvelle maison d’édition Adapt’tout DYS a développé un système graphique inédit de « pont syllabique » et d’atténuation graphique des lettres muettes. C’est une forme d’adaptation vraiment très spécifique et originale. Cette maison d’édition propose à ce jour trois titres jeunesse et, il faut le souligner, un titre de roman adulte.
En lien avec la méthode d’apprentissage de la lecture qu’il propose, l’éditeur La Planète alpha développe la série « Mes premiers albums » dans la collection « Plaisir de lire » qui propose de petits livres faciles à lire. Un élément intéressant est l’indication de trois niveaux de difficulté qui permet de se situer et de développer une approche progressive. Nous le reverrons plus loin, mais cette possibilité pour le lecteur ou la lectrice de s’inscrire dans un parcours de lecture avec une progression dans la difficulté est importante et doit être pris en compte par les bibliothécaires dans la mise en rayon des ouvrages. Cette approche progressive se retrouve aussi aux éditions CIDEB qui proposent des collections selon le niveau de maîtrise du français écrit, comme « facile à lire » ou « lire et s’entraîner ». Chaque titre est accompagné d'une version audio sur CD, ce qui est, nous le verrons plus loin, un accompagnement important pour les dyslexiques.
L’éditeur associatif La plume et l’Argilète propose quant à lui ses 24 titres sous différents formats : soit en format « ordinaire », soit en police Dyslexie, soit en grands caractères, et accompagné ou non d’une version audio sur CD. Cette proposition est particulièrement intéressante pour les lecteurs et les lectrices qui peuvent ainsi accéder de différentes façons au même contenu. Pour les bibliothèques, cette offre permet de choisir finement le type d’adaptation et d'accompagnement qu’elles souhaitent proposer à leurs usagers.
Les éditions La Fée des mots a développé une proposition originale qui vise à impliquer le plus possible l’enfant dans l’histoire pour soutenir son intérêt pour la lecture. Les livres (4 titres disponibles à ce jour) sont imprimés à la demande et intègrent dans le texte même le nom, le prénom et l’âge de l’enfant qui est ainsi littéralement le héros du livre ! Un rôle est également prévu dans l’histoire pour un-e adulte qui accompagne l’enfant dans sa lecture. Enfin, on peut aussi citer ici les éditions du Miroir aux troubles qui proposent une cinquantaine de titres à destination de tous les âges.
...
Évoquons aussi l’album Skita aux éditions Art-Terre qui retient l’attention par sa qualité et l’originalité de la démarche d’un livre réalisé en lien avec l’Apedys, une association de parents d’enfants dyslexiques, qui reste toutefois un titre singulier chez cet éditeur.
Seul périodique français s’adressant spécifiquement au public dys, Dys-moi l’actu est édité par L’Arbradys. Sur le modèle de la presse documentaire pour les jeunes, ce petit journal publie quatre numéros par mois, chaque numéro se concentrant sur un seul thème. Le journal est décliné en deux éditions différentes en fonction de l'âge (à partir de 8 ans ou à partir de 11 ans) et propose différentstypes d’adaptations ainsi que des contenus audio en ligne.
De façon très intéressante, L’Arbradys annonce vouloir se concentrer sur le documentaire qui semble un secteur globalement négligé par l’édition commerciale adaptée.
On peut donc dire que l’offre commerciale d’édition adaptée à la dyslexie se développe en France. Elle présente beaucoup de variétés dans les principes et les types d’adaptation, ce qui ne facilite pas la sélection pour les bibliothécaires : il est parfois difficile de bien saisir les avantages et les inconvénients des différentes adaptations. Sur ce point les bibliothécaires doivent absolument être en dialogue avec leurs usagers les plus concerné-es et co-construire leur fonds avec elles et eux. Cette offre commerciale reste cependant très limitée et largement destinée au jeune public. Les bibliothèques ne peuvent donc pas constituer un fonds attrayant et diversifié pour l’ensemble du public dyslexique. Notamment, l'absence de propositions à destination du public adulte est un problème. L’offre « grands caractères », même si elle s’est beaucoup développée ces dernières années et présente actuellement une grande variété de titres pour les adultes ne nous semble pas une solution. Ces ouvrages sont certes plus confortables à lire et on peut penser que les adultes dyslexiques souhaitant lire y ont recours, mais les grands caractères ne représentent qu’une adaptation mineure par rapport aux différentes caractéristiques que nous avons identifiées plus haut. Par ailleurs, les petites maisons qui proposent ces titres sont souvent en marge des outils classiques de signalement et des grands réseaux de diffusion. Si la librairie en ligne spécialisée « Livres accès » propose à la vente une large sélection de ces titres et que l’association AnapedDYS présente sur son site un catalogue d’éditeurs de livres adaptés, le repérage des titres et leur acquisition dans le cadre de la législation des marchés publics peuvent poser un certain nombre de problèmes, ce qui limite la présence de ces livres dans les collections des bibliothèques françaises. Une meilleure prise en compte de la dyslexie par ces établissements passerait donc certainement par une amélioration des outils de signalement et un assouplissement des règles de l’achat public. Pour aider à la diffusion de ces titres, le Centre National du Livre (CNL) soutient financièrement la constitution de fonds de livres adaptés à travers son dispositif d’aide aux bibliothèques pour des projets à destination des publics empêchés ou éloignés . Ce dispositif, mis en place en 2015, a notamment permis à des établissements de petites communes, comme par exemple Cuges-les-Pins (Bouches-du-Rhône), de faire l'acquisition de documents adaptés qu'elles n’auraient probablement pas pu acheter. Ce soutien financier peut s'étendre à l’achat de matériel informatique spécialisé et à la formation des personnels. Les livres audios L’adaptation des livres imprimés pose, nous venons de le voir, de nombreuses difficultés et les réalités économiques actuelles font que l’on a du mal à imaginer qu’elle se développe fortement dans les années à venir. Les livres conçus pour les dyslexiques resteront certainement un marché de niche, limité à la jeunesse qui est l’un des pans de l’édition les plus dynamiques et les plus rentables actuellement. Ce n’est donc pas uniquement de ce côté là que les bibliothèques doivent se tourner si elles veulent construire une offre documentaire attrayante pour le public dyslexique.
...
Les livres audios constituent une autre piste de développement intéressante en terme d’offre documentaire pour les publics en difficulté par rapport à la lecture. Dans le mémoire d’étude DCB qu’elle a consacré à ce sujet, Julie Gatineau rappelle que 57% des bibliothèques françaises de lecture publique proposent déjà des livres audios et que ceux-ci connaissent un succès constant que traduit un fort taux de rotation. Elle souligne également les atouts de ces documents qui s’adaptent particulièrement bien aux modes de vie nomades qui caractérisent nos sociétés actuelles. Elle montre enfin que les bibliothèques ont largement contribué à asseoir la légitimité de ce support qui souffrait à son origine d'un manque de reconnaissance esthétique et intellectuelle.
Dans notre perspective, le livre audio est aussi et peut-être surtout un support qui permet aux personnes dyslexiques d’améliorer leur conscience phonologique et d’accéder aux formes d’énonciation qui caractérisent la langue écrite. Car, comme nous l’avons déjà exposé plus haut, les difficultés avec la lecture que rencontrent les personnes dyslexiques ne sont pas seulement des difficultés de décodage mais aussi d'accès au sens. Et ces dernières difficultés ne sont pas liées à un quelconque déficit intellectuel qui toucherait les personnes dyslexiques, mais à un manque de disponibilité cognitive dû à la concentration sur le décodage. Le livre audio, surtout s’il est accompagné d’un livre imprimé, paraît alors une forme d’adaptation particulièrement pertinente pour compenser les difficultés des personnes dyslexiques. Nous n’évoquerons ici que rapidement l’offre commerciale de livres audios disponibles en France sur CD pour les bibliothèques. Elle est relativement riche et variée avec environ 5 000 titres, proposant beaucoup de fiction mais également du documentaire de qualité, et bénéficie souvent du grand talent de lecteurs ou de lectrices professionnel-les, souvent des acteurs et des actrices connu-es. Elle ne propose cependant rien de spécifique pour le public dyslexique ou, plus généralement, pour les publics en situation de handicap, notamment en terme de finesse dans la navigation, de possibilité de repérage ou d’adaptation du rythme de l’énonciation. Nous nous intéresserons donc plus loin aux offres de livres audios proposant des adaptations techniques répondant plus précisément aux besoins des personnes handicapées et qui sont produits, soit dans un cadre associatif, soit dans un cadre institutionnel en tout cas hors du cadre commercial à destination du grand public. Historiquement, le livre audio s’est développé en même temps que le CD audio. La longue durée d’enregistrement, la facilité de mise en œuvre et la possibilité de naviguer rapidement de piste en piste avec ce support ont été des avantages déterminants. Il faut cependant noter un fort report aujourd’hui de cette offre documentaire sur des offres en ligne, plus légères d'un point de vue logistique et permettant de proposer un catalogue plus large. Pour les bibliothèques ne disposant pas encore d’offre de livres audios, il s'agit aussi d’une bonne opportunité dont la mise en place peut être rapide. « VOolume » et « Numilog » sont les deux principales plateformes de fournitures de livres audios de qualité pour les bibliothèques. Elles ont toutes les deux fait l'objet d’une négociation avec Réseau Carel et proposent donc des conditions d’utilisation et tarifaires adaptées aux besoins spécifiques des bibliothèques. Les fichiers sont téléchargeables mais chronodégradables. Signalons également l’existence de plusieurs plateformes de livres audios accessibles gratuitement car les œuvres lues sont tombées dans le domaine public. Leur qualité est évidemment variable, mais une bonne sélection parmi cette offre abondante peut permettre à un établissement avec des ressources limitées de construire une première offre. « Littérature audio » annonce ainsi 5 000 titres avec un réel effort d’éditorialisation et d’indexation. « AudioCité » ne précise pas l’étendue de son catalogue mais met en avant des formats courts, comme des nouvelles lues en moins de 10 minutes. « Bibliboom » ne propose que 300 titres mais insiste sur le côté passionné des donneurs et des donneuses de voix. Enfin, « Livres Pour Tous » présente principalement des livres numériques libres de droit, mais propose aussi des livres audios. Les livres numériques Nous aborderons les questions de l’adaptation spécifique au public dyslexique des livres numériques dans la section suivante, mais il faut déjà noter que dans leur principe même les livres numériques, tels qu’ils sont couramment édités par les éditeurs commerciaux, sont mieux adaptés à ce public que les livres imprimés. Toutes les liseuses et les applications de lecture sur tablettes et sur ordinateurs proposent, en effet, des possibilités de paramètrage susceptibles d’améliorer leur accessibilité : augmentation de la taille des caractères, de l’interlignage, des marges, choix de la police de caractère, du contraste ou des couleurs etc. Les tablettes et les ordinateurs proposent également aujourd’hui de façon standard des systèmes de lecture par synthèse vocale de plus en plus performants (voir plus loin). Surtout le développement du format EPUB3 a ouvert de nouvelles perspectives pour des livres numériques adaptés. Ainsi, la société Mobidys a-t-elle pu développer un modèle sophistiqué d’interface de lecture proposant une douzaine d’aides à la lecture pour compenser les différentes formes de dyslexie. Ce modèle combine les différentes démarches que nous avons évoquées plus haut, à la fois au niveau graphique mais aussi dans l’appareil paratextuel et numérique : syllabes marquées par une alternance de couleurs, mots lus en synthèse vocale à la demande, définition contextualisée d’un mot en info-bulle, règle de lecture virtuelle, renvoi à la galerie de portraits des personnages etc. Cette interface, conçue sous l’impulsion d’une orthophoniste, est à la fois comme un outil de compensation, mais aussi d’apprentissage et de remédiation. Elle propose un mode « familial » avec une présentation habituelle du texte pour une lecture à haute voix partagée avec l’entourage, un mode « dys » pour une lecture individuelle compensée etun mode « apprentissage » pour servir de soutien dans le cadre de sessions avec un-e orthophoniste ou un-e enseignant-e. Toutes les aides pouvant se combiner en fonction des besoins, cet outil semble particulièrement intéressant et pertinent. Mobidys a réalisé en interne une version d’Ali Baba et les 40 voleurs qui lui a servi à affiner son interface, mais entend dorénavant proposer à différentes maisons d’édition d’adapter pour elles certains de leurs titres. Un titre est déjà disponible aux éditions Nathan et d'autres sont annoncés dans une nouvelle collection de cet éditeur baptisée « Dyscool ». L’interface Mobidys étant encapsulée dans le format EPUB3, les livres adaptés l’utilisant peuvent être simplement distribués sur les plateformes de vente habituelles et lus avec les applications standard des tablettes. Le projet d’application « Appidys » semble pour sa part bénéficier de beaucoup d’attention au niveau des associations. Le projet consiste à développer une application de type « liseuse » et d’éditer des ouvrages numériques spécialement adaptés à cette application. Encore une fois, c’est le très jeune public qui est ici visé. L’application n’est pas encore disponible et la parution des premiers titres est annoncée pour janvier 2017, mais les démonstrations et les tests qui ont pu en être faits ont rencontré beaucoup de succès et généré une véritable attente. Les promoteurs du projet affichent d’importantes ambitions et évoquent la constitution d’« une véritable bibliothèque numérique pour les enfants souffrant d’un trouble dys ». Il faut cependant souligner qu’il s’agit ici de développer un format propriétaire de livre numérique, avec toutes les limites que ce choix commercial et technique implique, notamment en terme de diversité et de variété de l’offre éditoriale. Seuls les titres édités par « Appidys » pourront être lus avec l’application. VOolume a également développé une application, « Lecture pour tous », qui propose une version adaptée d’une vingtaine de titres classiques. L’application propose une lecture en synthèse vocale synchronisée avec le défilement du texte et un lexique des mots les plus difficiles. Ce dispositif d’apprentissage est complété par de petits exercices sous forme de Questions à Choix Multiple (QCM) visant à vérifier la bonne compréhension du texte.