Quels sont les noms des personnages arabes de contes, opéra ou pièces de théâtre connus ?
Question d'origine :
Quels sont les noms des personnages arabes de contes, opéra ou pièces de théâtre connus ?
Merci
Réponse du Guichet
Dans le vaste monde arabe quelques personnages de contes se sont particulièrement distingués. A l'opéra, les protagonistes se partagent entre les œuvres orientalistes de musiciens occidentaux et celles, plus récentes et moins nombreuses d'opéras totalement arabes. Ils deviennent plus rares au théâtre qui s'est développé plus tard au Maghreb et au Moyen-Orient.
Bonjour,
Contes
De nombreux personnages arabes se trouvent dans Les Mille et Une Nuits à commencer par Shéhérazade qui en est la conteuse mais aussi Sinbad le marin, originaire de Bagdad à qui il arrive bien des aventures. Célèbres aussi sont Ali Baba et Aladin. Wikipédia donne la liste des personnages rencontrés dans Les Mille et Une Nuits.
Tout aussi légendaire dans le monde musulman, issu du folklore turc, Nasr Eddin Hodja ou Nasreddin est tout à la foi bouffon et sage, facétieux et irrévérencieux.
Héros de tradition orale, Djoha est lui aussi bouffon et rusé (source : Déjeux Jean. Djoha, héros de la tradition orale, dans la littérature algérienne de langue française. In: Revue de l'Occident musulman et de la Méditerranée, n°22, 1976. pp. 27-35.) et Hassan le malin, homme simple et courageux, va réussir "à sortir de sa condition d’homme pauvre." On le retrouve dans les contes d’Égypte, de Palestine, du Liban… (source : [Al-Chater Hassan devient prince]).
Vous trouverez d'autres noms de personnages issus de contes arabes dans l'article de Praline Gay-Prada, Le conte arabe dédales, ruelles et venelles publié dans la revue Mosaïques, 300 ouvrages pour s’aventurer dans les littératures du monde arabe, I.M.A. et Centre de promotion du livre de jeunesse, 2001.
Opéras
Comme les autres arts, l'opéra occidental a connu une vogue "orientaliste" au XVIIIe siècle et XIXe siècle :
Par sa longévité et son ampleur, l'orientalisme apparaît aujourd'hui comme l'une des tendances importantes de l'art du XIXe siècle. Cette curiosité passionnée pour les pays musulmans – dessinant alors un « Orient » qui conduit du « Couchant » (Maghreb) au « Levant » – s'impose en effet au lendemain de la campagne d'Égypte (1798) et connaît ensuite diverses métamorphoses qui nourrissent aussi l'expression de la modernité, de Matisse à Picasso.
Sources : ORIENTALISME, art et littérature, Encyclopédie Universalis et Orientalisme, Wikipédia
Aussi trouve-t-on de nombreux personnages arabes dans les œuvres de Verdi, Aïda, Mozart dans L'enlèvement au sérail, Rossini... Citons également Zurga et Nadir de l'opéra Les Pêcheurs de perles de Bizet. Antara, est présent dans l'opéra Antar de Gabriel Dupont (source : Antara, personnage légendaire arabe, devient un héros de bande dessinée). Vous devriez trouver d'autres noms en consultant différents articles dont :
- L'opéra français orientalisant publié sur Koregos, revue et encyclopédie multimédia des arts
- L’orientalisme à l’opéra, blog Tout l'opéra (ou presque)
- L’orientalisme musical en France, de Berlioz aux Ballets russes / Judy-Ann Desrosiers et Marie-Pier Leduc, Compte rendu de la journée d’étude 19 février 2016, Faculté de musique, Université de Montréal
- Entre orientalisme et art orientalisant. L’inde de Lakmé (1883) / Philippe Bornet, Université de Lausanne
- Do Paço, David. « La « Phantasie » orientaliste dans les opéras allemands de Mozart. Un regard sur la « théorie du jeu et du fantasme » de Gregory Bateson », Hypothèses, vol. 13, no. 1, 2010, pp. 267-275.
Sur les opéras en langue arabe, aucune scène prestigieuse n'en programmait selon l'article Naissance de l’opéra en langue arabe de Marina Da Silva publié par Le Monde diplomatique le 2 novembre 2015 :
Les choses sont en train de changer avec l’arrivée de l’Algérien Tarik Benouarka dans ce paysage qui n’est pas réservé à tous les publics. En 2013, il a composé et joué El Nafas (Le Souffle) au Théâtre national d’Alger, qui fait figure de premier opéra écrit en langue arabe (1). Puis le voici avec Les Jours et les Nuits de l’Arbre Cœur, un opéra ballet présenté au Caire le 30 septembre 2015...
...
Les Jours et les Nuits de l’Arbre Cœur est un poème élégiaque, qui s’inspire d’une légende. Il met en scène Nour et Amal...
Mais dans 'Antar et Abla', un premier opéra en langue arabe pour le Liban, l'Agenda culturel mentionne le "premier opéra jamais réalisé en langue arabe en Algérie en 2013 par Tarik Benouarka, 'El-Nafas'." La brochure de cet opéra indique les noms de ses différents protagonistes. Et selon Wikipédia, Leyli et Medjnoun "est le premier opéra azerbaïdjanais d'Üzeyir Hacıbəyov et le premier opéra de l’Orient musulman" (1908).
En 2016, l'article du Monde, Le premier opéra arabe, un défi aux puissants, cite Kalila et Dimna représentées par le palestinien Moneim Adwan dans « Kalîla wa Dimna » adapté d'une fable du VIIIe siècle qui évoque les désillusions des « printemps arabes ».
L'étude de Brigida Migliore, Une déclinaison de la greffe dans l’opéra arabe de Zad Moultaka, 2020, aborde l'opéra de chambre arabe pour une chanteuse, Zajal mais les noms des personnages ne semblent pas précisés.
Théâtre
Dans Théâtres du monde. Le théâtre dans le monde arabe, l'Encyclopédie Universalis indique qu'"à ses débuts, le théâtre arabe apparaît comme un art d'importation étrangère ; il a dû lutter longtemps avant d'être admis par la société..."
Parmi les personnages de théâtre citons Zîr Salem dans Al-Zîr Hamlet de Ramzi Choukair et Salāh al-Dīn dans Le Sultan Salāh al-Dīn et Le royaume de Jérusalem de Farah Antūn (source : Aubin-Boltanski, Emma. « Salāh al-Dīn, un héros à l'épreuve. Mythe et pèlerinage en Palestine », Annales. Histoire, Sciences Sociales, vol. 60, no. 1, 2005, pp. 91-107.).
Nous vous conseillons la lecture de différents articles où des noms de personnages seront peut-être consignés :
- Les Mille et une Nuits et les origines du théâtre arabe / R Bencheneb - Etudes islamiques, 1974 - JSTOR
- Le théâtre au maghreb : histoire, œuvres & auteurs (1), éditions Dilap, 2020
- Le théâtre dans le monde arabe / Eve Feuillebois-Pierunek, 2011
- Réappropriation du passé : le théâtre arabe face aux textes médiévaux / Aziz Hilal, Babel 15 | 2007
En outre, l'ouvrage L'arabe colonisé dans le théâtre français : de la conquête de l'Algérie aux grandes expositions coloniales (1830-1931) d'Amélie Gregório étudie "la représentation et l'influence de l'Arabe ainsi que de la colonisation de l'Afrique du Nord, en particulier de l'Algérie, dans le théâtre populaire français" à partir d'un répertoire méconnu de près de deux cents pièces.
Bonne journée.