Pourquoi l'ordre de parution de la suite du "Chant des Innocents" est différente en France ?
Question d'origine :
Bonjour cher guichet,
Piergiorgio Pulixi a écrit une série de romans policiers dont le Chant des Innocents (tome 1) paru en 2015 en Italie et en 2023 en France. Je vois que la parution des romans traduits en français n'a pas suivi l'ordre de parution en Italie (L'Ile des âmes et L'Illusion du mal) La traduction du titre "La scelta del buio" (tome2) paru en 2017 en Italie est-elle toutefois prévue pour la continuité de la lecture? Mes lecteurs s'interrogent de la suite à la fin du Chant des Innocents.
Merci de votre réponse. Emmanuelle
Réponse du Guichet

Les romans policiers de Piergiorgio Pulixi peuvent se lire dans le désordre. N'ayant pas trouvé pourquoi l'ordre de parution était différent en France, nous avons contacté l'éditeur et le traducteur. Nous vous tiendrons informée de leur réponse.
Bonjour,
Voici ce qu'indique la notice Wikipedia italienne consacrée à Piergiorgio Pulixi concernant l'ordre de parution des romans de Piergiorgio Pulixi :
I canti del male
Il canto degli innocenti. I canti del male Vol.1, Edizioni E/O, 2015
La scelta del buio. I canti del male Vol. 2, Edizioni E/O, 2017
L'isola delle anime. I canti del male Vol. 3, Rizzoli, 2019
Un colpo al cuore. I canti del male Vol. 4, Nero Rizzoli, 2021
La settima luna. I canti del male Vol. 5, Nero Rizzoli, 2022
Stella di mare. I canti del male Vol. 6, Nero Rizzoli, settembre 2023
Per un'ora d'amore. I canti del male Vol. 7, Nero Rizzoli, aprile 2024 (ISBN 9788817178501)
L'uomo dagli occhi tristi. I canti del male Vol. 8, Nero Rizzoli, agosto 2025
Voici les œuvres de Piergiorgio Pulixi traduites en français par Anatole Pons-Reumaux chez l'éditeur Gallmeister. Elles apparaissent effectivement dans un ordre différent :
L'Île des âmes, 2021
L'Illusion du mal, 2022
Le Chant des innocents, 2023
La Septième Lune, avril 2024
La Librairie des chats noirs, octobre 2024
Stella, avril 2025
Si les chats pouvaient parler, octobre 2025
Malgré nos recherches, nous n'avons pas trouvé de raisons à cette différence mais d'après l'éditeur français, les romans de Piergiorgio Pulixi peuvent tout à fait se lire dans le désordre. Voir cette publication facebook, qui indique que ses polars peuvent se lire :
Option 1 : L'ordre de parution : si vous préférez découvrir la saga comme les fans de la première heure, qui ont suivi la série depuis le début !
Option 2 : L'ordre de narration : pour suivre le fil narratif de la saga ! Rectification : dans l'ordre de narration, L'Île des âmes est bien sûr avant L'Illusion du mal
Option 3 : L'ordre que vous voulez : ils peuvent se lire dans le désordre !
Dans une autre publication facebook, il est indiqué :
🌘 Quand nous sommes en tournée aux côtés de Piergiorgio Pulixi, vous êtes nombreuses et nombreux à nous poser la Grande Question. "Par où je commence ?"
🌗 Le problème, c'est que même dans l'équipe nous ne tombons pas toujours d'accord. On conseille souvent de lire notre préféré en premier... mais nous n'avons pas tous le même. Sinon, ce serait trop facile !
🌖 Et qu'en pense l'auteur ? Même lui n'a pas tranché. Souvent, il conseille de commencer par L'Illusion du mal où Eva, Mara et Vito enquêtent ensemble pour la première fois. Mais il lui arrive d'aussi de conseiller L'Île des âmes comme porte d'entrée si vous êtes amateur de grands espaces !
🌕 Bref, il n'y a pas de règle, chacun peut composer sa saga comme bon lui semble ! Et vous, vous les avez lus dans quel ordre ?
Un article de La République des Pyrénées indique seulement que des traductions sont en cours. Peut-être est-ce encore le cas de "La scelta del buio" ?
à la question que tout le monde se posait de savoir si on retrouverait Mara et Eva, Piergiorgio Pulixi a répondu que d'autres romans étaient publiés en Italie, et Louise Hamon, des Éditions Gallmeister, a expliqué que la traduction était en cours.
source : Nay : Piergiorgio Pulixi a rencontré ses lecteurs - L'écrivain sarde était l'invité de la librairie Peyrucq. La République des Pyrénées (site web) - mercredi 21 juin 2023
Nous avons contacté l'éditeur Gallmeister et le traducteur Anatole Pons-Reumaux. Nous ne manquerons pas de vous transférer leur réponse.
Bonne journée