Existe-t-il des versions adaptées de la pièce "Beaucoup de bruit pour rien" de Shakespeare ?
Question d'origine :
Bonjour,
Je cherche à mettre en scène "Beaucoup de bruit pour rien" de William Shakespeare avec une troupe amateure. Cependant, au vu de la longueur de la pièce et de certains impératifs inhérents à l'endroit où nous la jouerons, il me faudra considérablement la remodeler pour qu'elle n'excède pas 1h45.
Je me demandais donc s'il existait déjà certaines versions adaptées et/ou modernisées de cette pièce, y compris des relectures très libres, et si celles-ci avaient déjà été éditées.
En vous remerciant pour votre aide, je vous souhaite une excellente suite de journée
Réponse du Guichet
Il existe plusieurs adaptations de la pièce comique Beaucoup de bruit pour rien (Much Ado About Nothing) de William Shakespeare parue en 1600.
Bonjour,
Au cinéma, en 2023, Anyone But You est une adaptation libre de Will Gluck. La trame s'inspire de la pièce Beaucoup de bruit pour rien de William Shakespeare. Les scénaristes Ilana Wolpert et Will Gluck placent l'intrigue en Australie, dans un contexte contemporain, (Tout sauf toi, Wikipédia). Durée, 103 minutes.
En 2013 sort une autre adaptation en noir et blanc de Beaucoup de bruit pour rien de Joss Whedon. Durée du film, 1h44 mn.
Kenneth Branagh reprend cette pièce, Beaucoup de bruit pour rien, en 1993, avec Emma Thompson, Keanu Reeves, Michael Keaton, Denzel Washington et lui-même. Le film dure 1h46 mn. A propos de cette adaptation, le ciné-dossier qui lui est consacré pourrait vous intéresser notamment la p.4 du fichier numérique ou p.30, intitulée Beaucoup de bruit pour rien, la pièce, introduite ainsi : Comment Kenneth Branagh a-t-il pu adapter au cinéma une pièce réputée « inadaptable » ?
Une adaptation cinématographique soviétique a été réalisée par Samson Samsonov en 1973. Durée, 83mn
La première adaptation cinématographique est un film muet dirigé en 1913 par Phillips Smalley (Beaucoup de bruit pour rien, Wikipédia).
Dans la notice anglaise de la pièce sur Wikipédia, on peut également lire qu'a existé une version de la production de la National Theatre Company de 1967, mise en scène pour la télévision par Alan Cooke. La pièce avait été initialement mise en scène par Franco Zeffirelli.
Cette notice ajoute les adaptations télévisées et web :
La production du New York Shakespeare Festival de 1973 par Joseph Papp , tournée sur bande vidéo et publiée en VHS et DVD, comprend plus de texte que la version de Branagh. Elle est réalisée par AJ Antoon et met en vedette Sam Waterston , Kathleen Widdoes et Barnard Hughes.
La version télévisée de la BBC de 1984 met en vedette Lee Montague dans le rôle de Leonato, Cherie Lunghi dans le rôle de Béatrice, Katharine Levy dans le rôle de Hero, Jon Finch dans le rôle de Don Pedro, Robert Lindsay dans le rôle de Benedick, Robert Reynolds dans le rôle de Claudio, Gordon Whiting dans le rôle d'Antonio et Vernon Dobtcheff dans le rôle de Don John. Une version télévisée antérieure de la BBC avec Maggie Smith et Robert Stephens , adaptée de la production scénique de Franco Zeffirelli pour la production scénique londonienne de la National Theatre Company , a été diffusée en février 1967.
En 2005, la BBC a adapté l'histoire dans le cadre de la saison ShakespeareRe-Told . Cette version se déroule dans les studios contemporains de Wessex Tonight, une émission d'information régionale fictive. Au casting figurent Damian Lewis , Sarah Parish et Billie Piper.
La série Web YouTube de 2014 , Nothing Much to Do, est une réinterprétation moderne de la pièce qui se déroule en Nouvelle-Zélande.
En 2019, PBS a enregistré une production en direct de Shakespeare in the Park, une production du Public Theater de 2019, au Delacorte Theater de Central Park à New York, pour Great Performances . La distribution, entièrement noire, comprend Danielle Brooks et Grantham Coleman dans les rôles de Béatrice et Bénédict, et Chuck Cooper dans celui de Léonato. La mise en scène était de Kenny Leon , la chorégraphie de Camille A. Brown.
Source : Much Ado About Nothing, Wikipédia
La notice française mentionne aussi d'autres adaptations :
En 2006, l’American Music Theatre Project produit The Boys Are Coming Home, une adaptation en comédie musicale de Berni Stapleton et Leslie Arden qui situe l’action aux États-Unis pendant la Seconde Guerre mondiale.
En 2009, René Richard Cyr adapte la pièce et la met en scène au théâtre du Nouveau Monde, à Montréal.
Au début de l'année 2011, David Tennant, connu pour son rôle en tant que 10e Docteur de la série Doctor Who, annonce dans l'émission BBC Breakfast studio du 8 janvier qu'il apparaîtra prochainement sur scène en compagnie de Catherine Tate (elle aussi vue dans Doctor Who) dans une adaptation de la pièce de Shakespeare : il est prévu qu’Ils incarnent les rôles de Bénédict et Béatrice au Wyndhams Theatre à partir de mai 2011.
A lire aussi
- ou à écouter, "Beaucoup de bruit pour rien" tragi-comédie de Shakespeare adaptée par Léon Ruth, France culture, avril 2016 qui indique qu'en 1950, la Chaîne Nationale proposait une adaptation par Léon Ruth de la tragi-comédie "Beaucoup de bruit pour rien" d'après William Shakespeare dans une version abrégée.
- Roberts, I. (2017, January 15) Much Ado About Nothing Adaptations. Study.com mais pour accéder au texte, vous devez vous créer un compte sur Study.com.
Voir aussi
L'adaptation du Théâtre le Ranelagh, Paris 16e, du 28 octobre au 22 décembre 2025. Durée 1h35.
Bonne journée
Parler pointu