De quoi traite l'ouvrage d'Audrey Beardsley : "Sous la colline et autres essais" ?
Question d'origine :
Bonjour le Guichet du Savoir !
Je voudrais savoir de quoi traite l'ouvrage d'Audrey Beardsley : "Sous la colline et autres essais" ?
Car je ne trouve pas de résumé de livre.
D'avance merci,
Cordialement,
Fabrice Decamps
Réponse du Guichet
"Sous la colline" est un roman inachevé de l'écrivain et illustrateur britannique Audrey Beardsley (1872-1898). Vous pourrez lire l'ouvrage en intégralité sur Gallica ou parcourir des résumés en anglais pour en découvrir le contenu.
Bonjour,
La bibliothèque municipale de Lyon possède bien l'ouvrage "Sous la colline et autres essais" d'Audrey Beardsley (1872-1898), écrivain, mais aussi illustrateur, graveur et poète britannique mort prématurément à l'âge de 25 ans. Le livre est archivé au silo ancien et consultable sur place, à la bibliothèque de la Part-Dieu.
Si vous vous trouvez dans l'impossibilité de venir jusqu'à nous, sachez que le texte est lisible sur Gallica, la bibliothèque numérique de la BnF, qui a numérisé et publié l'ouvrage dans son intégralité. Nous vous invitons à le feuilleter pour en découvrir le contenu. La lecture de la préface de Jacques-Emile Blanche (de cette édition 1908) pourra aussi éclairer votre compréhension de l’œuvre et la personnalité hors du commun d'Aubrey Beardley.
Pour trouver des commentaires et des résumés de l’œuvre, il vous suffira d'effectuer des recherches en anglais. L'université de Reading a rédigé un article au sujet d'"Under The Hill", dans lequel vous découvrirez les magnifiques illustrations que Beardley avait dessiné pour son livre. Celui-ci se caractérisait notamment par son absence d'intrigue : :
However, Beardsley also aspired to be a ‘man of letters’, and for several years worked on a ‘Romantic novel’, a preoccupation of his last years, later known as ‘Under the Hill’. This erotic novel was originally entitled ‘The Story of Venus and Tannhäuser’, and was based on the ancient German legend of Tannhäuser, a poet composer on a quest for spiritual enlightenment.
(...)
‘Under the Hill’ encapsulates many of the features of the modern Decadent style of the period with its emphasis on art and artifice over nature, the affected tone and style of the writing, a sensibility of immorality and excess, the intense attention to detail and the lavish setting. As the writer Stephen Calloway observes, “in English literature there is nothing quite like ‘Under the Hill’ “. The absence of plot is also typical: in this 1904 edition the hero of the piece, the Abbé Fanfreluche arrives, Helen (Venus in other editions) is lavishly dressed and assisted in her toilette by her attendants and Helen and Fanfreluche sit together at a banquet. There is much satirical wit and humour in the text, combined with inventive, meticulously detailed descriptions.
(...)
Cependant, Beardsley aspirait également à devenir un « homme de lettres » et travailla pendant plusieurs années à un « roman romantique », une préoccupation qui occupa ses dernières années, connu plus tard sous le titre « Under the Hill ». Ce roman érotique s'intitulait à l'origine « The Story of Venus and Tannhäuser » (L'histoire de Vénus et Tannhäuser) et s'inspirait de l'ancienne légende allemande de Tannhäuser, un poète compositeur en quête d'illumination spirituelle.
(...)
« Under the Hill » résume bon nombre des caractéristiques du style décadent moderne de l'époque, qui privilégie l'art et l'artifice plutôt que la nature, avec un ton et un style affectés, une sensibilité à l'immoralité et à l'excès, une attention intense aux détails et un décor somptueux. Comme le fait remarquer l'écrivain Stephen Calloway, « il n'existe rien de comparable à « Under the .Hill » dans la littérature anglaise ». L'absence d'intrigue est également caractéristique : dans cette édition de 1904, le héros de l'œuvre, l'abbé Fanfreluche, arrive, Hélène (Vénus dans d'autres éditions) est vêtue somptueusement et aidée dans sa toilette par ses servantes, puis Hélène et Fanfreluche s'assoient ensemble à un banquet. Le texte regorge d'esprit satirique et d'humour, associés à des descriptions inventives et méticuleusement détaillées
Traduit avec DeepL.com (version gratuite)
Source : Aubrey Beardsley, the author: ‘Under the Hill’ - Université de Reading.
Si vous lisez l'anglais, voici une série de ressources qui traitent du roman et son auteur. Vous pouvez aussi utiliser l'outil traduction de Google pour les lire en français :
Aubrey Beardsley : illustrateur prolifique et décadent (Gallica)
Under The Hill (Gutenberg Project)
Bonnes lectures.
Combats de fille