Je cherche le nom d'un roman qui raconte l'histoire de femmes combattantes au Moyen-Age
Question d'origine :
Bonjour
Je cherche désespérèment l'auteur d'un roman paru il y a 4-5 ans(?), je crois que c'était un 1er roman, qui racontait l'histoire d'un groupe de femmes au Moyen-Age qui s'entraînaient pour combattre. Il est écrit dans un français moderne très familier , presque argotique, avec des expressions de maintenant.
J'ai cherché sur Google avec différents mots mais je n'ai rien trouvé.
Merci beaucoup pour vos recherches.
Réponse du Guichet
Les romans médiévaux mettant en scène des héroïnes guerrières avec un langage très moderne relèvent souvent de la fantasy, avec un univers médiévalisant pouvant contenir des éléments très futuristes et cassant les codes de la chevalerie associée à la masculinité, du système patriarcal et de l'hétéronormativité. Il en est ainsi des deux premières références que nous vous proposons, qui sont des premiers romans anglophones édités en français en 2022.
Un ouvrage de Samantha Shannon de 2019, cité ci-dessous, interroge avec modernité la place des chevaleresses dans la fantasy. Les deux ouvrages français récents proposés en fin de réponse, se déroulent quant à eux, dans un univers historique médiéval réaliste, avec des héroïnes fortes engagées dans des combats, comme les personnages des béguines et des pérégrines.
Auriez-vous d'autres fragments de souvenirs supplémentaires : un roman « young adult » historique ou fantasy publié en collection ado ? une fiction historique plus classique ? un texte satirique ? un roman publié chez un petit éditeur ?
Bonjour,
Voici deux premiers romans contemporains très récents, de fantasy et de langue étrangère mais traduits en français, qui se déroulent dans des univers historiques médiévalisants mettant en scène des femmes fortes (souvent combattantes ou stratèges) dans un langage très moderne. Ces références sont issues de nos collections :
1/ Celle qui devint le soleil [Livre] / Shelley Parker-Chan ; traduit de l'anglais (Australie) par Louise Malagoli (2022)
Ce roman de fantasy historique qui, avec sa suite Celui qui noya le monde, forme la duologie de l'Empereur radieux est le premier roman de l'écrivain australien Shelley Parker-Chan. Accueilli favorablement par la critique, avec deux prix British Fantasy, Celle qui devint le soleil suit la destinée épique et hors-norme de l'héroïne Zhu qui prend les armes sous l'identité de son frère :
Le roman débute en 1345, dans la Chine sous domination mongole, marquée par les famines et les révoltes[1],[2]. Dans un village pauvre, un devin prédit un grand destin au fils d’une famille paysanne, Zhu Chongba, et le néant à sa sœur[1]. Quelques jours plus tard, une attaque de bandits entraîne la mort du père et du frère, tandis que la fille survit[2],[3]. Refusant le sort qui lui a été annoncé, elle prend l’identité de son frère, jusqu’à son nom et son genre, et rejoint un monastère[3]. Animée par une volonté de survie et d’ascension sociale, elle se lance dans un parcours qui la conduit au cœur des conflits entre les rebelles Turbans rouges et l’armée des Yuan[2],[4].
Source : Wikipédia
On retrouve des éléments clés de votre recherche : un cadre médiéval (plus spéciquement asiatique), une héroïne qui s’entraîne aux arts de la guerre, à la discipline militaire et à la stratégie, une langue très moderne, directe, pensée pour un lectorat contemporain. Des analyses de ce roman le décrivent comme une « ré-imagination queer de l’ascension au pouvoir de l’empereur fondateur de la dynastie Ming » (source : Travail de fin d'études : Déconstruire le genre, réinventer les mondes : enjeux politiques et narratifs de la fantasy lesbienne contemporaine). Le magazine Locus met quant à lui en avant un style "incroyablement lisible" :
Le magazine Locus souligne sa dimension épique, son intensité émotionnelle, la qualité de son rythme et de son style, le qualifiant de premier roman « incroyablement lisible » et recommandant vivement sa lecture[16]. USA Today note l’efficacité poétique et dramatique des premiers chapitres, ainsi que la construction d’un personnage principal à la fois résilient et crédible dans son identité de genre, mais nuance en évoquant une stagnation du récit dans la partie centrale et une perte de force stylistique dans la seconde moitié[3]. Le journal considère néanmoins l’ouvrage comme un premier roman important, élargissant la conception des rôles actantiels dans la fantasy et contribuant à l’évolution du canon queer[3]. En France, Numerama le décrit comme « l’une des meilleures nouvelles de l’année pour la fantasy », en soulignant son unicité et sa justesse dans le traitement des thématiques queers[2].
Source : Wikipédia
2/ Iron Widow. 1 [Livre] / Xiran Jay Zhao ; traduit de l'anglais par Isabelle Troin (2022)
Les frontières d'Huaxia sont défendues par les Chrysalides, gigantesques machines pilotées par les énergies psychiques combinées d'un homme et de sa concubine. Hélas ! les combats sont violents, et si les hommes en réchappent, les femmes sont presque toujours sacrifiées. Malgré cela, Zetian s'engage dans l'armée. Son objectif ? Venger sa sœur en tuant le pilote responsable de sa mort. Sortie victorieuse de l'affrontement grâce à sa force psychique exceptionnelle, Zetian devient alors Veuve de Fer et rejoint l'élite des combattants. Elle sera dès lors associée à Li Shimin, le pilote le plus dangereux et controversé d'Huaxia. Bien décidée à rester en vie, Zetian compte profiter de son nouveau statut pour lutter contre le système patriarcal qui régit la société. Elle s'en fait la promesse : dorénavant, les jeunes femmes ne seront plus sacrifiées... [Source Editeur]
Xiran Jay Zhao est originaire d'une petite ville de Chine et a grandi avec Internet. Diplômé.e de l'université de Vancouver en biochimie, iel s'est nourri.e de sa passion pour l'histoire et la culture de son pays d'origine (iel tient d'ailleurs une chaîne Youtube très suivie à ce sujet) pour écrire Iron Widow, son premier roman. Celui-ci, en effet, lui a été inspiré par le destin de Wu Zetian, seule femme devenue impératrice dans l'histoire chinoise.
Ce premier roman de fantasy médiévale futuriste (autant pour adolescents que pour adultes), traduit en français en 2022, met en scène Zetian, une jeune femme qui s’engage contre les normes sociales pour entrer dans des combats dangereux – pilotant des machines de guerre et affrontant des ennemis pour que les femmes ne soient plus sacrifiées. Le ton est moderne et vif, et l’action fait une grande place aux affrontements et à la lutte contre un système patriarcal violent. Le cadre historique dont s'inspire le livre est la dynastie médiévale Zhou fondée par l'impératrice chinoise Wu Zeitan (624 - 705) (Source : Wikipédia).
Le roman suivant n'est pas le premier de son auteur mais il est parfois comparé à un un Game of thrones au féminin (source : 13 œuvres de SF et fantasy d’autrices dont on aimerait une adaptation (Numérama)) :
Le Prieuré de l'oranger [Livre] / Samantha Shannon ; Traduit de l'anglais par Benjamin Kuntzer et Jean-Baptiste Bernet (2019)
Depuis mille ans, la maison Berethnet dirige Ynis. La reine Sabran IX, sans héritière, doit à tout prix donner naissance à une fille pour empêcher la destruction du royaume. Tandis que des assassins cherchent à la tuer, Ead Duryan, une fille des hautes sphères, membre d'une société secrète de mages appelée le Prieuré de l'oranger, la protège grâce à ses sortilèges. ©Electre
Le monde fantastique de ce roman, inspiré de légendes et d'éléments historiques du Moyen âge européen et asiatique, met en scène des femmes fortes et guerrières dans des contextes difficiles :
L’ouvrage interroge également la place des guerrières dans la fantasy. Là où la tradition associe chevalerie et masculinité, Shannon propose des chevaleresses au service de Sabran, participant à une reconfiguration des rôles de genre[12]. Plus largement, le roman met en scène des protagonistes féminines et queer comme agents indépendants et indispensables, et intègre une diversité raciale et sexuelle absente des grands classiques du genre[13],[14]. La romance entre Ead et Sabran occupe une place centrale, normalisant une relation lesbienne et intégrant des représentations de la dépression chronique, ce qui permet à certains lecteurs et lectrices de s’identifier aux personnages[15].
Sur le plan littéraire, Shannon reprend des codes de la high fantasy médiévaliste, qu'elle combine avec des influences mythologiques européennes et asiatiques[7]. Le roman est narré par quatre personnages, qui offrent chacun une perspective distincte sur l’histoire et ses traditions, soulignant le rôle des récits concurrents dans la construction de l'Histoire[16].
Source : Wikipédia
Voici enfin deux romans contemporains français qui ne sont pas des premiers romans, mais se déroulent dans un univers historique médiéval réaliste, avec des héroïnes fortes, souvent guerrières ou engagées dans des combats, et utilisant un langage moderne, accessible aux lecteurs d’aujourd’hui :
1/ La Nuit des béguines [Livre] / Aline Kiner (2018)
Paris, 1310, quartier du Marais. Au grand béguinage royal, elles sont des centaines de femmes à vivre, étudier ou travailler comme bon leur semble. Refusant le mariage comme le cloître, les béguines forment une communauté inclassable, mi-religieuse mi-laïque. La vieille Ysabel, qui connaît tous les secrets des plantes et des âmes, veille sur les lieux. Mais l'arrivée d'une jeune inconnue trouble leur quiétude. Mutique, rebelle, Maheut la Rousse fuit des noces imposées et la traque d'un inquiétant franciscain... Alors que le spectre de l'hérésie hante le royaume, qu'on s'acharne contre les Templiers et qu'en place de Grève on brûle l'une des leurs pour un manuscrit interdit, les béguines de Paris vont devoir se battre. Pour protéger Maheut, mais aussi leur indépendance et leur liberté. Aline Kiner nous entraîne dans un Moyen Âge méconnu. Ses héroïnes, solidaires, subversives et féministes avant l'heure, sont résolument actuelles [Source Editeur].
2/ Au pays des dames. 02 [Livre] : Les pérégrines ; Les compagnons d'éternité ; La dame de beauté; Les amours blessées/ Jeanne Bourin ; préface de Jeanne Bourin (2011)
Voici des destins de femmes, du Moyen Age à la Renaissance. Ce sont les pérégrines de la fin du XIe siècle qui, répondant à l'appel du pape Urbain II, se lancèrent dans la première Croisade, pour la première fois racontée au féminin, dans "Les pérégrines" et la suite, "Les compagnons d'éternité" [Source Editeur].
N'étant pas sur place mais en télétravail aujourd'hui, nous ne pouvons consulter ces titres pour apprécier le registre de langue, familier voire argotique. Nous vous laisserons le soin d'en juger par vous-même. Auriez-vous des détails plus précis (roman young adult ? de fantasy ou de fiction historique réaliste ? publié chez un petit éditeur ?). Beaucoup de premiers romans à petit tirage n’ont ainsi que peu de visibilité en ligne (peu de chroniques, pas de fiche détaillée) et restent donc difficiles à retrouver par sujet.
Pour élargir votre recherche, nous vous invitons à interroger des sites comme Sens critique (Femmes guerrières dans les livres), un fil de discussion Reddit "Romans historiques sur les femmes guerrières" ou encore la rubrique de la BnF Fantasy consacré à : la place des héroïnes, de beauté en danger à sorcière intrépide.
Bien à vous
Porter la faute