Je cherche à identifier un recueil de contes pour enfants paru au début des années 2000
Question d'origine :
Bonjour, je cherche à identifier un recueil de contes illustré pour enfants, paru en France vers 2000-2005~ (souvenir d'enfance). Couverture orange, format moyen, une douzaine de contes plutôt « du monde ». Il contenait Le Rossignol de Hans Christian Andersen, avec une illustration très marquante : la Mort en squelette d'esthétique chinoise, couverte de bijoux, portant la couronne et un sabre chinois, un dessin réaliste, extrêmement détaillé. Je cherche le titre et l'éditeur exacts, et si possible le nom de l'illustrateur. Merci !
Réponse du Guichet
Il est envisageable que ce soit l'adaptation du Rossignol de l'empereur d'Andersen par Stephen Mitchell, avec les illustrations de Bagram Ibatoulline paru en 2002 aux éditions Gautier-Languereau.
Bonjour,
La description de cet album pourrait correspondre à l'adaptation du Rossignol de l'empereur (d'après Hans Christian Andersen) de Stephen Mitchell avec les illustrations de Bagram Ibatoulline (Paris : Gautier-Languereau, 2002). Nous conservons deux exemplaires de cet album à la BmL, l'un à la bibliothèque du 2ème arrondissement, l'autre au Point du Jour (Lyon 5ème). Nos bureaux étant basés à la Part-Dieu, nous ne pouvons donc pas vérifier son contenu et notamment la fameuse page au squelette...
Il s'agit d'une réadaptation du conte d'Andersen et la couverture a bien été dessinée sur un ton jaune/orangé. Les dessins, colorés et richement détaillés, s'inspirent des estamps et des arts calligraphiques asiatiques. Enfin, l'apparition du squelette est presque promise dans le résumé du livre, puisque la mort doit faire son apparition dans la vie de l'empereur :
Un empereur chinois charmé par le chant d'un rossignol le délaisse ensuite en faveur d'un oiseau mécanique en or et en diamant. Jusqu'au jour où la mort lui apparaît... Une version asiatique du conte d'Andersen
De surcroît, ce livre est paru en 2002, ce qui correspond exactement à la fourchette que vous nous aviez indiquée.
La seule incohérence est qu'il s'agit d'un album et non d'un recueil où seraient réunis d'autres contes du mode...
Selon Babelio, Stephen Mitchell "est poète, traducteur, écrivain et anthologiste. Il a étudié à la Sorbonne à Paris, à la Massachusetts Amherst et à Yale et a dés-étudié par le biais d´une pratique intensive du zen. Il est mondialement reconnu pour la qualité, la modernité et l´originalité radicale de ses traductions de textes spirituels et poétiques."
On lui doit également une adaptation du Briquet d'Andersen, que nous conservons également à la BmL.
Bagram Ibatouline, serait un illustrateur américain de livres pour enfants assez reconnu. Sur son site internet, il indique avoir travaillé sur une trentaine d'ouvrages, certains récompensés pour leurs dessins. Il aurait collaboré sur de nombreux best-seller dont notamment The miraculous Journey of Edward Tulane (2008).
Si cette première proposition s'avère ne pas être correcte, n'hésitez pas à revenir vers nous, nous relancerons la recherche différemment :)
Bonne journée.
Les larmes d’Isabela