Question d'origine :
Bonjour cher guichet,
j'entends et lis de plus en plus de personnes utiliser le verbe "clôturer" d'une manière qui me parait fausse. Par exemple "clôturer une séance" ou "clôturer un compte", expressions pour lesquelles le verbe "clore" me parait plus approprié. Qu'en est-il réellement? Quelles sont, dans le respect de la langue française, les bonnes utilisations de ces deux verbes?
D'avance merci
Réponse du Guichet
gds_ah
- Département : Équipe du Guichet du Savoir
Le 05/06/2012 à 07h02
Bonjour,
Le Dictionnaire historique de la langue française, dirigé par Alain Rey, avec la collaboration de Marianne Tomi, Tristan Hordé, Chantal Tanet (Paris, Le Robert, 2000) apporte quelques éléments de réponse à vos interrogations dans la définition des verbes Clore et clôturer.
CLORE v. tr. Est issu (av. 1150) du latin claudere « fermer », mot appartenant à la famille de clavis « clef » (-> clef) et à clavus « cheville » (-> clou), à la base clau-, ensemble de formes dont la parenté est douteuse, et que l’on a rapproché du vieux slave kljuci « clef ».
Le mot, très usuel en ancien et moyen français, au sens propre et au sens figuré de « se terminer » (1405, se clore), a été presque entièrement éliminé par fermer*, probablement en raison de l’homonymie de certaines de ses formes avec celles de clouer. Le sens spécial, « entourer d’une enceinte « (av. 1150) a été supplanté par les dérivés enclore et clôturer. Certains correspondants (anglais to close ; italien chiudere) sont restés usuels.
A la différence de clore, les dérivés se sont biens maintenus : (…)
Le dérivé CLOTURER v. tr. (1787), apparu simultanément avec le sens figuré et le sens propre (1795), tend, trop souvent au goût de l’Académie, à remplacer clore dans des expressions comme clôturer un débat, une séance, un congrès.
Ainsi comme l’explique cette définition, le terme ancien est CLORE qui est moins usuel de nos jours. Le terme CLOTURER est un dérivé de CLORE, et il est plus usuel que CLORE, aujourd’hui.
Le Grand Robert de la langue française : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française de Paul Robert, et dirigé par Alain Rey (Paris, Le Robert, 2001) donne ces usages pour les exemples que vous mentionnez.
Il est possible de dire :
Clore un compte (mettre un terme à qqch)
Et clôturer un compte (mettre fin à qqch)
(voir page 221)
Clore un débat, une discussion. Clore la séance d’une assemblée. Clore un incident (déclarer terminé)
Et Clôturer les débats, la discussion, la séance (déclarer terminé)
(page 223)
Ainsi les deux termes sont tous les deux valables. Mais d’après le premier dictionnaire historique, clore est historiquement légitime, même si de nos jours, clôturer est tout autant reconnu.
Par ailleurs la page direnepasdire.org de l’Académie française ne répertorie pas d’emploi fautif pour clore-clôturer.
Le Dictionnaire historique de la langue française, dirigé par Alain Rey, avec la collaboration de Marianne Tomi, Tristan Hordé, Chantal Tanet (Paris, Le Robert, 2000) apporte quelques éléments de réponse à vos interrogations dans la définition des verbes Clore et clôturer.
CLORE v. tr. Est issu (av. 1150) du latin claudere « fermer », mot appartenant à la famille de clavis « clef » (-> clef) et à clavus « cheville » (-> clou), à la base clau-, ensemble de formes dont la parenté est douteuse, et que l’on a rapproché du vieux slave kljuci « clef ».
Le mot, très usuel en ancien et moyen français, au sens propre et au sens figuré de « se terminer » (1405, se clore), a été presque entièrement éliminé par fermer*, probablement en raison de l’homonymie de certaines de ses formes avec celles de clouer. Le sens spécial, « entourer d’une enceinte « (av. 1150) a été supplanté par les dérivés enclore et clôturer. Certains correspondants (anglais to close ; italien chiudere) sont restés usuels.
A la différence de clore, les dérivés se sont biens maintenus : (…)
Le dérivé CLOTURER v. tr. (1787), apparu simultanément avec le sens figuré et le sens propre (1795), tend, trop souvent au goût de l’Académie, à remplacer clore dans des expressions comme clôturer un débat, une séance, un congrès.
Ainsi comme l’explique cette définition, le terme ancien est CLORE qui est moins usuel de nos jours. Le terme CLOTURER est un dérivé de CLORE, et il est plus usuel que CLORE, aujourd’hui.
Le Grand Robert de la langue française : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française de Paul Robert, et dirigé par Alain Rey (Paris, Le Robert, 2001) donne ces usages pour les exemples que vous mentionnez.
Il est possible de dire :
Clore un compte (mettre un terme à qqch)
Et clôturer un compte (mettre fin à qqch)
(voir page 221)
Clore un débat, une discussion. Clore la séance d’une assemblée. Clore un incident (déclarer terminé)
Et Clôturer les débats, la discussion, la séance (déclarer terminé)
(page 223)
Ainsi les deux termes sont tous les deux valables. Mais d’après le premier dictionnaire historique, clore est historiquement légitime, même si de nos jours, clôturer est tout autant reconnu.
Par ailleurs la page direnepasdire.org de l’Académie française ne répertorie pas d’emploi fautif pour clore-clôturer.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter