Origine des genres dans les langues
LANGUES ET LITTÉRATURES
+ DE 2 ANS
Le 01/11/2011 à 20h37
427 vues
Question d'origine :
Bonjour,
On dit en français "une chaise" et "un fauteuil". Je me demande pourquoi.
Je crois que ces genres ont été transmis à notre langue par les langues dont elle est issue, souvent donc par la langue latine. Mais pourquoi y avait-il des genres en latin: rosa, dominus? Je suppose que ça s'expliquait par l'origine des mots latins.
Mais d'où vient-il que les noms (et les pronoms etc.) aient des genres?
Nous, humains, considérons avec intérêt qu'il y a des femmes et des hommes. Mais alors:
1
Pourquoi beaucoup de langues déclinent-elles différemment le mot femme et le mot homme? Ce n'est pas obligatoire, la langue anglaise ne le fait pas. Et pourquoi le font-elles pour les noms ayant un lien sémantique avec les femmes et les hommes, comme "la chatte" et "le curé"?
2
Plus généralement, pourquoi beaucoup de langues divisent-elles leurs noms en deux catégories: les noms féminins et les noms masculins? Même quand il n'y a aucun rapport de sens entre les noms et les sexes humains (les chaises ne sont pas faites pour les femmes et les fauteuils pour les hommes)?
D'autres langues ont un troisième genre: le neutre, comme l'allemand, mais on y constate que les noms sont pourvus d'un des trois genres sans raison logique (me semble-t-il). Et je suppose que d'autres langues ont d'autres genres que je ne connais pas.
3
Je cherche à comprendre pourquoi il y a des genres dans beaucoup de langues. Que ces genres servent à parler des femmes ou des hommes ou qu'ils servent à parler de tout et n'importe quoi.
4
Ma question ne porte pas sur la langue française dont les genres sont hérités d'autres langues, ni du latin dont les genres sont hérités... mais concernent les langues en général.
Pourquoi, dans de nombreuses langues, trouve-t-on des choses comme:
une chaise, un fauteuil, un maquereau, une morue?
5
Sait-on si les langues les plus anciennes utilisaient ce système?
6
Sait-on pourquoi certaines langues se passent de ce système, comme l'anglais?
Merci d'avance et également merci pour les services que vous rendez.
Hippocampe
Réponse du Guichet
bml_litt
- Département : Langues et Littératures
Le 05/11/2011 à 11h50
Bonjour,
Une langue est beaucoup plus qu’un moyen de communication, c’est l’expression d’une culture, d’une philosophie, d’une manière de vivre.
L'encyclopédie des 3000 langues parlées dans le monde de Michel Malherbe intitulée Les langages de l'humanité fait le pari d’expliquer la diversité des langues, de guider le lecteur dans cette jungle.
Cet ouvrage de référence vous permettra de découvrir les mécanismes du langage, ses différentes composantes ainsi que les grandes familles linguistiques et les particularités des langues les plus importantes .
Sa lecture vous démontrera que la répartion des genres est souvent arbitraire et non motivée. (par exemple : les locuteurs du kilula (langue du groupe bantou parlée au Zaïre) utilise le même mot pour désigner le fils et la fille d’une part, le frère et la sœur d’autre part ; le sexe n’est indiqué qu’en cas de nécessité par le mot qui signifie mâle, homme ou mari ou par celui qui désigne « femme » ou « épouse »)
Les informations et les querelles byzantines sur le thème qui vous préoccupe alimentent discussions et forums, remplissent des pages et des pages de revues et de livres...
En voici quelques illustrations :
- Un dossier de 28 p. La féminisation des noms en dix questions. ; il contient une importante bibliographie (hélas, un peu datée )
Voir le chapitre sur le genre du point de vue de la linguistique.
- Un guide de plus de 2000 entrées masculin/féminin aidant à trouver et former des termes féminins en un temps où les femmes accèdent à tous les secteurs d'activité et à tous les niveaux de responsabilité. Les dénominations au féminin, déjà en progression constante, reflètent l'évolution de la société :
Femme j'écris ton nom, guide d'aide à la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions / Centre national de la recherche scientifique, Institut national de la langue française
Le sexe des mots / Marina Yaguello / sous forme de lexique, l'auteur a étudié les motivations sociales du genre des mots.
Pierrette qui roule... : les terminaisons dangereuses / Claude Duneton
Essai dans lequel l'auteur donne les clefs historiques des formes féminines du français employées à bon ou mauvais escient. Il interroge également l'évolution de la langue au fur et à mesure que les métiers se féminisent et que la parité s'installe.
Le genre grammatical (source : Wikipédia)
Bonne lecture !
DANS NOS COLLECTIONS :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter