Question d'origine :
Bonjour. Dans le roman "La tulipe noir" d'A. Dumas on retrouve l'expression "ruard de Pulten" ou "ruward de Pulten". Je ne trouve pas ce terme dans les dictionnaire de français du XIX siècle, ni dans les plus récents. Le mot "Pulten" est également obscur pour moi. Pourriez-vous m'aider à trouver des pistes pour éclairer le sens de cette expression? Merci d'avance
Réponse du Guichet
bml_litt
- Département : Langues et Littératures
Le 15/04/2021 à 09h59
Bonjour
En regardant dans Google books, nous pouvons lire ceci dans le résumé de La Tulipe noire : "Corneille ou Cornélius de Witt, ruward de Pulten, c'est-à-dire inspecteur des digues de ce pays, ex-bourgmestre de Dordrecht, sa ville natale, et député aux États de Hollande, […]".
En vérifiant sur Wikipédia, nous avons une confirmation que Cornelis de Witt ou Cornelius de Witt, en français Corneille de Witt, est un homme d'État néerlandais né en 1623 qui devient bourgmestre de Dordrecht puis est ensuite nommé au poste élevé de
Mystère résolu !
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter