Existe-t-il un roman ou récit qui serait le pendant allemand de Suite Française d'Irène Nemirovsky ?
Question d'origine :
existe t il un roman ou un récit qui serait le pendant allemand (mais traduit en français) de suite française d'irène Nemirovsky ?
c'est à dire le récit de l'occupation par l'occupant
merci de votre réponse
Paul
Réponse du Guichet
Bien que ce sujet soit beaucoup moins présent au sein de la production littéraire allemande qu'au sein des écrits français, il existe tout de même quelques textes littéraires allemands abordant la période de l'occupation.
Réponse du Département Langues et Littérature :
Bonjour,
au même titre que Le silence de la mer de Vercors, Suite française d'Irène Némirovsky est considéré à juste titre comme l'un des grands classiques de la littérature de l'occupation, racontant le quotidien d'une famille bouleversé par la présence des troupes allemandes, les lois du régime de Vichy et la collaboration.
La littérature allemande, sans doute par pudeur après les horreurs de la Seconde Guerre Mondiale ou par effet de honte nationale abordera relativement peu cette période là de son histoire ainsi que l'explique la romancière Ursula Hegi qui consacrera une partie de son oeuvre à la question du passé de l'Allemagne (Brûlures d'enfance, Trudi la naine). De fait lors de nos recherches nous nous sommes aperçus que les auteurs Allemands ayant écrits sur l'occupation sont pour l'essentiel des hommes et des femmes qui en ont eux-aussi été les victimes. Le plus souvent il s'agit d'écrivains ayant fui l'Allemagne au moment de la montée du nazisme soit par idéologie, soit à cause de leur confession religieuse et qui ont subi l'occupation au sein de leur pays d'adoption.
Nous pouvons ainsi vous citer :
- Comédie en mode mineur d’Hans Keilson qui raconte l’occupation des Pays-Bas, pays dans lequel sa famille avait fui
- Otages de Stefan Heym (ouvrage indisponible à la vente à rechercher chez un bouquiniste), qui se déroule dans la ville de Prague pendant l’occupation et prend pour point de départ un souvenir de l’auteur lui-même : la prise en otage de son père par la Gestapo
- Le Diable en France de Lion Feuchtwanger dans lequel l’auteur raconte son emprisonnement en France sous le régime de Vichy au sein du camp des Milles
- Voyage et destin dans lequel Alfred Döblin, écrivain et médecin Allemand en exil, raconte sa fuite à travers la France de l’occupation
- Transit d’Anna Seghers dans lequel on suit un jeune homme qui après avoir fui un camp de concentration allemand s’exile en France, où il est de nouveau contraint à la fuite à cause de l’occupation. Ce roman a été inspiré à l'auteur par son expérience personnelle.
Le seul ouvrage écrit du point de vue d'un soldat allemand que nous ayons déniché lors de nos recherches est le premier volume du journal intime de l'écrivain Ernst Jünger qui avait été mobilisé par l'armée allemande et envoyé en France à cette période. Ce journal a été publié sous le titre Jardins et routes.
Enfin, Rival et rivale de Josef Breitbach donne un éclairage nouveau à la question de l'occupation, puisqu'il s'agit d'un roman écrit par un auteur allemand dans lequel il est question de la vie dans une petite ville rhénane pendant l’occupation interalliée.
Bonne lecture, et bonne continuation dans vos recherches.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Je cherche des romans ou des bandes dessinées qui mettent...