Question d'origine :
Bonjour le Guichet ! :-)
Je cherche un adjectif lié à Noël (comme "pascal" est lié à "Pâques"). Cela existe-t-il ?
Je trouve des mots un peu étranges sur https://fr.wiktionary.org/ (noëlique, noëlesque, noëlien), mais ils ne figurent ni dans le Trésor, ni le Robert ni le Larousse (visités depuis https://www.lexilogos.com).
Merci déjà pour votre aide !
Etienne
Réponse du Guichet
Il ne semble effectivement pas exister d'adjectif lié à Noël ; nous avons toutefois posé votre question à l'Académie française.
Bonjour,
Il ne semble effectivement pas exister d'adjectif se rapportant à Noël excepté les néologismes que vous mentionnez : noëlesque, noëlique (utilisé dès le XIXe siècle d'après Gallica), et noëlien.
Dans l'article intitulé Un joli Noël, l'Académie française n'utilise pas d'adjectif particulier et s'attache à utiliser le complément du nom "de Noël" :
Le nom Noël est issu de l’adjectif latin natalis, tiré de l’expression natalis dies, « jour de naissance ». Le fait que, dans une locution latine composée d’un adjectif et d’un nom, c’est de l’adjectif que soit tiré le nom français ne doit pas nous étonner : nous savons que foie vient de l’adjectif ficatum, « (foie) farci avec des figues », hermine, de armenius, « (rat) d’Arménie », bronze, de brundisium, « (airain) de Brindisi ».
Noël, natalis dies, fait bien sûr référence à la date supposée de la naissance du Christ. C’est une singularité dans le latin chrétien ; en effet, quand il s’agissait de saints, natalis dies ne désignait pas le jour de leur naissance, mais celui de leur mort terrestre, considéré comme celui de leur naissance à la vie éternelle.
[...]
Le temps de Noël était, au Moyen Âge, une période de paix et de réconciliation : on parlait aussi de la trêve (ou de la paix) de Dieu. [...]
Oublions, à l’occasion de cette trêve, notre lutte contre les anglicismes de mauvais aloi et voyons comment Noël rapproche le français et l’anglais. Celui-ci nous a emprunté noel, pour désigner le temps de Noël ou un chant de Noël, mot qui existe aussi sous une forme archaïque et plus anglicisée nowel. [...]
Notons enfin qu’en Angleterre la période de Noël est parfois appelée yuletide, forme tirée de l’ancien scandinave jöl, aussi à l’origine de jul, « Noël » en suédois et en norvégien, mais qui, autrefois, désignait les fêtes païennes de la lumière organisées quand les jours commençaient à rallonger. Ces fêtes anciennes célébraient, nous dit Littré, le tour que fait le soleil retournant sur ses pas au solstice d’hiver, et cette idée de retour explique que ce mot soit à l’origine de l’anglais wheel, « roue ». Mais c’est aussi de cette forme jöl qu’ont été tirés l’ancien français se jolivier, « faire la fête », et – d’abord avec le sens de « festif » et sous la forme « jolif » – notre adjectif joli.
Lire aussi cet article de la revue Ca m'intéresse : Dit-on le Noël ou la Noël ?
Nous avons toutefois posé votre question au service du Dictionnaire de l'Académie française et ne manquerons pas de vous transmettre sa réponse dès réception.
Bonne journée.
Complément(s) de réponse
Bonjour,
Nous venons de recevoir la réponse du service du Dictionnaire de l'Académie française que nous remercions ici :
À ma connaissance, un tel adjectif n’existe pas. On pourrait cependant songer à natal, puisque Noël est issu du latin natalis (dies), « (jour) de la naissance » (du Christ).