Le mot "opacarophile" existe-t-il dans la langue française ?
Question d'origine :
Bonjour,
Le mot "opacarophile" existe-t-il dans la langue française ?
Ce mot apparaît sur les réseaux sociaux comme "définissant une personne qui aime les couchers de soleil.", il ne semble pourtant pas apparaître dans le dictionnaire Larousse.
Merci !
Mathilde
Réponse du Guichet

Opacarophile est effectivement un néologisme à l'étymologie douteuse mais qui trouvera peut-être sa place un jour dans votre dictionnaire préféré.
Bonjour,
Ni le terme "opacare", ni le terme "opacarophile" n'apparaissent dans les dictionnaires que nous avons consultés :
- TLFI et Dictionnaire de l'Académie
- Le Grand Robert de la langue française : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française / Paul Robert ; dir. par Alain Rey
On retrouve toutefois ce néologisme sur internet, notamment en anglais. Certains affirment qu'il serait composé d'une racine latine "opacare" et du suffixe grec "-phile" qui désigne les passionnés ou "personnes qui aiment". Mais opacare, d'après le Gaffiot, signifie "ombragé, qui est à l'ombre, lieu obscure", ce qui ne correspond pas complètement au coucher de soleil.
Quoi qu'il en soit, devant le succès qu'il rencontre, il ne tardera peut-être pas à prendre sa place dans votre dictionnaire préféré car le français comme l'anglais sont des langues vivantes et s'enrichissent constamment de nouveaux mots.
Comme tout organisme vivant, une langue ne cesse d’évoluer, et le vocabulaire se transforme au fi l des changements de la société. Les mots naissent, vivent et meurent ; ils peuvent prendre des sens nouveaux, passer d’une langue à l’autre. Cette évolution se fait en très grande partie naturellement, mais peut aussi être due à des décisions ou des choix délibérés.
source : Néologie et terminologie
Bonne journée.