Question d'origine :

Réponse du Guichet

Avatar par défaut gds_alc - Département : Equipe du Guichet du Savoir
Le 16/01/2025 à 11h27

DANS NOS COLLECTIONS :

Commentaires 1

Avatar par défaut Commentaire de Pauline L.-D. : Publié le 20/02/2025 à 22:02
Dans le Wiktionnaire se trouve l'entrée « à la one again » (https://w.wiki/D9GM). Celui-ci date (sans source) l'apparition de l'expression à la fin des années 70. Sur la page de discussion de l'article, un utilisateur anonyme écrit ceci en 2015 : « je pense que cette locution est une déformation de la phrase anglophone "On the road again", popularisée en France par Bernard Lavilliers dans la chanson éponyme en 1988. Il chante le refrain avec un accent français assez prononcé, qui mêlé à sa voix grave se rapproche phonétiquement de "à la ouanegaine". ». C'est une remarque intéressante, mais je trouve au contraire que l'accent anglais de Lavillier est plutôt bon. Mais les paroles ont en effet pu être déformées avec le temps et le terrible accent des français en anglais !
0 réponse(s)
0 réponse(s)
Connectez-vous pour pouvoir commenter. Se connecter