Je cherche l'origine de l'expression "one again bistoufly"
Question d'origine :
Bonjour,
Après discussions avec des collègues et différentes recherches, impossible de trouver l'origine de l'expression communément employé dans le langage français "à la one again", parfois accompagnée de "bistoufly".
J'ai trouvé une réponse du GDS datant de 2012, mais celle-ci reste assez évasive. Je vous laisse avec cette question épineuse, peut-être qu'en 13 ans, les sources sont plus nombreuses.
Merci par d'avance
Réponse du Guichet

Si l'expression alimente les discussions sur les réseaux sociaux, elle n'a pas fait l'objet d'une "étude scientifique" permettant d’identifier l'origine.
Bonjour,
Nous n'avons guère avancé depuis 2012 et notre réponse sur bistoufly. De nouvelles hypothèses ont été avancées mais sont-elles pour autant sérieuses... le mystère demeure et finalement nous préférions nos explications apportées en 2012.
Dans l'édition du 27 février 2014, La Provence consacre un article à une association ayant fait un clip à la "wanegainebistoufly" et explique : "Un peu à la "wanegainebistoufly", comme on dit en langage "cacou" de Marseille"
Ce même journal à cette même date revient sur l'expression :
"Wanegainebistoufly" vient en fait d'une expression, originellement employée dans la région marseillaise dans les années 90, qui est de faire une action "à la one again".
Un anglicisme sans rapport avec sa traduction en français qui signifie qu'on a fait quelque chose avec négligence.
L'humoriste Franck Dubosc s'est largement réapproprié cette expression dans de nombreux sketches.
L'argot poche pour les nuls semblerait consacrer une explication à cette expression mais l'absence de l'ouvrage dans nos collections ne nous permet pas de le vérifier.
Bonne journée,