Question d'origine :
le voile de la nuit a recouvert ces lieux et nous sommes prêts à poursuivre l’œuvre dans le Monde.
Réponse du Guichet

Il semblerait que cette phrase soit prononcée lors d'un rite maçonnique du Grand Orient de France.
Bonjour,
Quelle est votre question ? Nous ne comprenons pas ce que vous recherchez à partir de ce bout de phrase.
Souhaitez-vous en connaître l'origine ?
Il semblerait qu'elle provienne d'un rite ancien du collège égyptien du Grand Orient de France. Cette phrase est prononcée lors de la fermeture des travaux du Chevalier de l'Aigle rouge :
L’Illustre Chevalier de la Toison d’Or :
Frère Premier Grand Gardien du Seuil, le voile de la nuit a-t-il recouvert ces lieux ? Sommes nous retournés dans le fondement du monde, prêts à y poursuivre l'œuvre ?
Le Premier Grand Gardien du Seuil :
Illustre Chevalier de la Toison d’Or, le voile de la nuit a recouvert ces lieux et nous sommes prêts à poursuivre l'œuvre dans le monde.
L’Illustre Chevalier de la Toison d’Or se lève, se saisit de son sceptre, l'appui sur son plateau et dit :
Mes frères (et sœurs) tous debout, face à l’Orient. Au nom du Sublime Architecte des Mondes, à la gloire de la Puissance Suprême qui régit les destins des hommes, Sous les auspices du Grand Ordre Égyptien et du rite de M∴M∴ pour la France, en vertu des pouvoirs qui m’ont été régulièrement conférés, je déclare fermés les travaux du Collège ……………………. travaillant au 12° degré des Chevaliers de l'Aigle Rouge. Que notre œuvre participe toujours à la grandeur de l'être et du monde ! Mes frères, les travaux du Collège sont fermés ! Mais avant de nous retirer jurons de garder le secret sur ces mystères !
Tous tendent le bras droit pour le serment et répondent :
Nous le jurons !
L’Illustre Chevalier de la Toison d’Or :
Alors mes frères (mes sœurs), retirons nous en paix. Frères Second Grand Gardien du Seuil, raccompagne nos frères.
Bonne journée.