Quelle est l'étymologie exacte du terme "sage-femme" ?
Question d'origine :
Quelle est l'étymologie exacte du terme "sage-femme" ?
Réponse du Guichet

Une "sage-femme" n'est pas sage comme un image... Le terme "sage" est ici utilisé dans une forme que l'on ne lui prête plus beaucoup. Il provient du latin sapere qui signifie connaître. Une "sage-femme", qu'il soit ou homme ou femme, est un.e expert.e dans l'art de faire accoucher. C'est son habilité à, qui est ici soulignée.
Bonjour,
Le mot "sage-femme" désigne aujourd'hui "l'auxiliaire de santé qualifié qui accompagne les femmes pendant leur grossesse, qui pratique les accouchements ou aide à leur bon déroulement, et qui dispense les soins postnatals." (Dictionnaire de l'Académie française).
L'étymologie du mot sage, vient du latin sapere qui signifie connaître, il renvoie par extension à la connaissance et à une forme d'expertise. On trouve mention de ces femmes, expertes dans l'art de faire accoucher, dès le 13ème siècle (Galeran de Bretagne, 210 ds T.-L., dans le CNTRL). Le Mémoire de Camille Gourvil-Roux, présenté à l'université Aix-Marseille, rappelle cependant en introduction une nuance fondamentale : « sage-femme » fait référence à la connaissance de la femme et non au fait que le praticien soit de sexe féminin.
En France, ce n'est qu'en 1982 que la profession s'est ouverte aux deux sexes. Une commission de terminologie médicale a même été constituée pour l'occasion afin de réfléchir à la manière de nommer ces nouveaux praticiens. Les termes de sages-hommes ou de maïeuticiens ont été proposés sans être retenus (CNTRL). Ce second terme prend racines dans la mythologie et la philosophie grecque. Le mot maieutikế, par analogie avec Maïa, fille d'Atlas qui veillait aux accouchements, renvoie à une technique rhétorique, popularisée par Socrate, qui cherchait à bien interroger son interlocuteur pour faire "accoucher" une des connaissances, une pensée nouvelle (Wikipédia). On définit d'ailleurs toujours la maïeutique comme la " partie de l’obstétrique qui concerne la pratique de l’accouchement assurée essentiellement par les sages-femmes " (Larousse)
Pourtant, ce n'est pas le terme qui est de nos jours employé. On parle des hommes "sages-femmes" et les praticiens sont aujourd'hui appelés de la même manière que leurs homologues féminins. Voir à ce sujet le mémoire de Camille Gourvil-Roux en lien ci-dessus : "Les hommes sages-femmes au XXIème siècle : représentations et perceptions".
Même si certains dans une logique de distinction se présentent sous le nom "gynécologues-obstétriciens"... Car quand même pour des hommes, cela fait plus sérieux...
Bonne journée,
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Existe-t-il des études confirmant les vertus des chaussures...
Commentaires 1
