Je suis à la recherche d'une ancienne version alternative du conte Tom Pouce
Question d'origine :
Bonjour,
Vos précédentes réponses ayant été précieuse, je me tourne avec vous à nouveau.
Je suis à la recherche d'une vieille version du conte Tom Pouce que me racontait mon arrière-grand-mère (j'ai 34 ans). Je me souviens d'un passage où la vieille mère ne retrouve plus son fils et l'appelle: "Tit poucet, tit poucet, où donc t'es?" Et Tom Pouce lui répond: "Dans le ventre à la grande treu".
Je suis persuadæ que la grande treu est une vache mais apparemment treu désigne une truie dans le patois berrichon...
Auriez-vous un indice, une version en ligne ou encore mieux une version papier de ce conte?
En vous remerciant.
Réponse du Guichet

D'après nos recherches, cette version berrichonne du conte "Tom Pouce" serait la n°18 référencée dans le catalogue Delarue-Tenèze des contes populaires français. Elle fut collectée par Ariane de Félice dans le Haut-Berry en 1963 et archivée sous l'identification Ms ATP 58-22. Elle s'appelle "Tit Poucet" et se présente sous format manuscrit. Mais malheureusement nous ne sommes pas parvenus à retrouver un fichier numérisé de ce récit...
Bonjour,
Le conte de Tom Pouce est un conte d'origine anglaise. C'est un des personnages les plus célèbres du folklore européen. The History of Tom Thumbe, serait même le premier conte merveilleux a avoir été imprimé en Angleterre en 1621. Il existe de très nombreuses versions de ce récit, dont l'une des plus célèbres a été publiée par les Frères Grimm en 1819 (Daumesdick, qui signifie "gros comme le pouce"). La classification Aarne-Thompson qui indexe les contes populaires lui attribue le conte-type 700.
Rien qu'en France, des dizaine d'adaptations locales ont été recensées par les folkloristes. Dans Le Conte populaire français. 02 : catalogue raisonné des versions de France et des pays de langue française d'outre-mer de Paul Delarue, et continué par Marie-Louise Tenèze, une liste des versions du conte est dressée. Jean l'Espiègle, Jean des pois verts, Pouçot, Jean Bout-d'Homme, Prempougni, Grain-de-Mi ou encore le Petit Pouzet sont autant de variations de Tom Pouce qui ont éclot sur l'ensemble du territoire national.
Grâce aux indices que vous nous avez laissé, nous pensons avoir identifié la version que vous racontait votre arrière grand-mère pendant votre enfance. D'après le catalogue Delarue-Tenèze, et grâce aux indications rencontrées sur Wikipédia ainsi que dans ce blog, nous ne trouvons qu'une seule région qui ait appelé son héros "Tit Poucet". Cette version est identifiée comme étant la n°18 du conte par Delarue et Tenèze. Elle fut collectée par Ariane de Félice (1920-2004) dans le Haut-Berry en 1963 et archivée sous le nom Ms ATP 58-22.
Le site Le Conte Merveilleux, qui permet d'illustrer le catalogue Delare-Tenèze en associant les sources aux variations narratives recensées sur le territoire, ne propose malheureusement pas de fichier numérisé du manuscrit original (Ms pour manuscrit)... Mais beaucoup d'autres versions sont à découvrir.
Pour en apprendre sur la pratique de la collecte des contes par A. de Felice, nous vous recommandons la lecture de cet article : Euphrasie Pichon, conteuse et chanteuse berrichonne, avec laquelle la jeune chercheuse avait beaucoup travaillé.
Nos ouvrages spécialisés sur les contes populaires et légendes du Berry que nous avons consulté dans nos collections ne proposent pas cette version de l'histoire :
- Le grand livre des contes & légendes du Berry / Paul-Louis Fonrojat (2011)
- Contes populaires et légendes du Berry et de la Sologne / George Sand, Laisnel de la Salle, Claude Seignolle, Hugues Lapaire... (1976)
- Récits et contes populaires du Berry (1980)
- Contes, récits et légendes des pays de France. 04 : Paris, Ile-de-France, Val de Loire, Berry, Sologne, Limousin / rassemblés par Claude Seignolle (1997)
Seule une autre version berrichonne intitulée "Pouçot", par Heny Carnoy (1885), est référencée dans Le grand livre des contes & légendes du Berry.
Nous serions toutefois bien curieux de parcourir ces livres qui manquent à nos collections mais que vous pourrez retrouver dans les bibliothèques indiquées par le catalogue collectif de France :
- Barbillat, Émile et Touraine, Laurian, Chansons populaires du Bas-Berry, coutumes, croyances et usages, rééd. Châteauroux et Vendœuvres: La Bouinotte Éditions et Lancosme multimédia, 2019.
- Bernard, Daniel et Bouchaud, Gilbert, Entre Marche et Berry, coutumes, croyances et usages, Saint-Cyr-sur-Loire, Alan Sutton, 2008.
Un saut du côté des archives du Cher et une prise de contact avec la Maison des arts et traditions populaires du Berry ou avec le Musée des arts et traditions populaires pourrait être un moyen efficace de retrouver ce texte. Mais aussi le Mucem a Marseille, qui poursuit aujourd'hui le travail de l'ancien musée national des arts et traditions populaires de Paris, pour lequel A. de Felice aurait travaillé.
Nous vous souhaitons le meilleur dans la poursuite de vos recherches.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Je recherche des textes littéraires sur les constellations,...