Interactions linguistiques Allemand/Français
LANGUES ET LITTÉRATURES
+ DE 2 ANS
Le 03/11/2007 à 15h58
293 vues
Question d'origine :
Bonjour,
Je recherche des informations sur les interactions linguistiques entre l’allemand et le français à travers l’Histoire : Quels ont été les différents apports entre ces deux langues et quels en sont les raisons. Pourriez-vous me donner des pistes de documentions ?
Merci d’avance,
Zather
Réponse du Guichet

« Partis du fin fond de la mer Noire il y a plus de 7000 ans, des envahisseurs à cheval ont traversé, au cours de plusieurs millénaires, tout le continent européen, des steppes à l’océan. Ils étaient porteurs de langues qui se sont diversifiées au contact des populations rencontrées sur leur passage, si bien qu’en cette fin de XXè siècle, le paysage linguistique de l’Occident présente une diversité que les frontières politiques ne permettent pas d’entrevoir… La plupart de ces langues appartiennent à la même famille, la famille indo-européenne…
… il faut encore rappeler l’existence de langues souvent méconnues mais qui forment une longue liste, où le grec se mêle aux autres langues romanes issues du latin, aux langues germaniques ou slaves, ou encore aux langues celtiques… C’est dire que le paysage linguistique actuel est aussi le reflet de la longue histoire des peuples qui l’ont modelé... »
voir L'aventure des langues en occident de Henriette Walter, dans lequel vous trouverez l’histoire de la langue française et celle de la langue allemande.
Du même auteur vous pouvez aussi consulter L'aventure des mots français venus d'ailleurs qui détaille les apports et les emprunts faits aux autres langues.
Une recherche par mots sujet « allemand langue influence français » dans le catalogue du Système Universitaire de Documentation donne 10 résultats parmi lesquels ont peu retenir ces deux références qui semblent répondre parfaitement à votre question (disponibles dans les bibliothèques universitaires) :
- Les relations entre la langue allemande et la langue française, Wissenschaftsforum 18-19-10 octobre 1988, Paris, Conseil International de la Langue Française, 1989
- Le franc-parler de l’allemand / Bernard Marinier, Paris, Ellipses, 1994
Nous vous signalons également ces quelques sites qui peuvent vous intéresser
- L'intégration des mots venus d'ailleurs, un article sur le site de Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication
- Les mots français émigrés, une émission en ligne Henriette Walter
- L'académie française
- Conseil International de la Langue Française
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter