Bois lacté
DIVERS
+ DE 2 ANS
Le 18/07/2008 à 12h51
485 vues
Question d'origine :
Bonjour,,
J'aimerais connaître le sens et l'origine de l'expression "bois lacté" qui figure en titre de la pièce radiphonique de Dylan Thomas "Under the milkwood" (Au bois lacté) (mais cette expression n'y est pas motivée) et comme titre du film du réalisateur allemand Christoph Hochausler, "Le bois lacté"...
Merci.
Réponse du Guichet
Le 18/07/2008 à 13h20
La pièce a été, notamment, mise en scène par Xavier Marchand. Ce dernier, lors d'une interview, apporte les précisions suivantes :
Entretien avec Xavier Marchand
En anglais Under Milk Wood, est déjà un système sonore en soi qui est d'abord très beau, ensuite c'est un titre qui pose la question que tu poses : qu'est-ce que ça veut dire ? En regardant d'un peu plus près la pièce, on apprend que le Bois lacté est l'endroit où se nichent les désirs et l'amour. Mais on ne la sent ou on ne l'apprend qu'au fur et à mesure de la pièce. Il y a une scène très jolie, difficile à travailler du fait de la pudeur des enfants. C'est la scène où les petites filles font passer des gages aux petits garçons : la première petite fille demande au garçon " Embrasse-moi dans l'allée aux groseilles " qui est une des allées du village. Le petit garçon s'exécute. Ensuite une seconde petite fille demande " Embrasse-moi sur la colline ". Il existe une colline au-dessus du village. Et la dernière petite fille demande " Embrasse-moi au Bois lacté ". Donc, l'allée des groseilles, c'est le vermeil de la bouche, la colline c'est la poitrine et le bois lacté c'est… le Bois lacté !
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter
Cent ans de guerre contre la Palestine