toilettes
DIVERS
+ DE 2 ANS
Le 27/11/2008 à 15h42
9650 vues
Question d'origine :
Bonjour!
Pourquoi dit-on "aller aux toilettes", et de même pour tous les synonymes ("wc", "chiottes", etc..).
Pourquoi au pluriel?
Bonne journée!
Réponse du Guichet
Le 28/11/2008 à 13h15
Réponse du service Guichet du Savoir
Etymologie du mot dans le Dictionnaire historique de la langue française :
Toilette : nom féminin (XVIe siècle) : réfection de telette (1352), est en effet le diminutif de toile, employé (du XIVe au XVIe siècle) avec le sens propre de "petite toile". [...]
La valeur aujourd'hui dominante du mot apparaît au XVIe siècle lorsque toilette a servi à désigner la toile que l'on étendait sur une table afin d'y mettre les ustensiles servant à la parure (1559). Cette évolution est analogue à celle de bureau, dérivé de bure. Par métonymie, le mot a désigné ces ustensiles eux-mêmes (1657), puis le meuble garni des ustensiles (1690) et abstraitement l'action consistant à se préparer pour paraître en public (1679). A l'époque classique le mot désignait le moment pendant lequel les grandes dames recevaient en s'habillant (1690). [...]
De nouveaux emploi métonymiques mettent l'accent sur l'habillement (1776) et sur les soins de propeté du corps (1842 ; serviette de toilette, 1819), sens qui se développe aux XIXe siècle avec l'hygiène. La locutioncabinet de toilette (1740) se rattache au sens actif général, puis au dernier mentionné.
L'emploi du plurielles toilettes , pour désigner par euphémisme un cabinet d'aisances, date du XXe siècle.
Chiotte : nom féminin dérivé (1885) de chier, s'emploie au pluriel pour "cabinets (d'aisance)" ; l'emploi au singulier (XXe siècle) entraîne parfois le passage au masculin. Courant dans l'usage familier, le mot s'emploie dans l'exclamation aux chiottes ! pour conspuer et au figuré pour "ennui, désagrément (qui fait chier)".
Water-closet : nom masculin est emprunté (1816) à un mot anglais (1755) proprement "cabinet à eau".[...]
Water-closet, le plus souvent employé au pluriel, a pénétré en France à propos de l'Angleterre, puis (1848) dans d'autres contextes, notamment à propos de la France.
En résumé, il n'y a pas de raison spécifique, c'est l'usage.
Etymologie du mot dans le Dictionnaire historique de la langue française :
La valeur aujourd'hui dominante du mot apparaît au XVIe siècle lorsque toilette a servi à désigner la toile que l'on étendait sur une table afin d'y mettre les ustensiles servant à la parure (1559). Cette évolution est analogue à celle de bureau, dérivé de bure. Par métonymie, le mot a désigné ces ustensiles eux-mêmes (1657), puis le meuble garni des ustensiles (1690) et abstraitement l'action consistant à se préparer pour paraître en public (1679). A l'époque classique le mot désignait le moment pendant lequel les grandes dames recevaient en s'habillant (1690). [...]
De nouveaux emploi métonymiques mettent l'accent sur l'habillement (1776) et sur les soins de propeté du corps (1842 ; serviette de toilette, 1819), sens qui se développe aux XIXe siècle avec l'hygiène. La locution
L'emploi du pluriel
Water-closet, le plus souvent employé au pluriel, a pénétré en France à propos de l'Angleterre, puis (1848) dans d'autres contextes, notamment à propos de la France.
En résumé, il n'y a pas de raison spécifique, c'est l'usage.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter
Penser et agir avec David Graeber