Tombes dans l'église St. Pierre d'Avignon
Le 03/09/2013 à 17h09
169 vues
Question d'origine :
Bonjour,
J'ai trouvé l'acte de décès de 1780 d'un de mes ancêtres à Avignon, paroisse St. Pierre. L'acte étant antérieur à 1791 est donc encore en latin. Il dit : " postera die sepultus est honorifice in ecclesia et tumulo communi " que je traduis par : " le lendemain fut enterré avec honneur dans l'église et dans la (une ?) tombe commune ". L'interprétation serait qu'il fut enterré à l"intérieur même de l'église (réservé aux personnages aisés, mais c'était son cas : marchand de florence = taffetas de soie) et dans une tombe "commune" c'est à dire soit à deux places (mari et femme) soit familiale.
Ma question est double :
- Etes-vous d'accord avec cette lecture ?
- Savez-vous où on peut trouver la liste des personnes ensevelies dans cette église, y compris dans les chapelles latérales ?
Merci d'avance pour votre réponse.
Edgar
Réponse du Guichet
Le 13/09/2013 à 15h14
La traduction est correcte. « Tumulo » est plutôt à traduire par tombeau et « communi » indique sans doute effectivement qu'il s'agit d'un tombeau familial.
Concernant une éventuelle liste des personnes ensevelies dans cette église, voici les pistes qu’il nous semble le plus fructueux d’explorer (dans l’ordre selon lequel nous procéderions) :
- rechercher des monographies sur le sujet, identique à celle-ci sur Lyon. A titre d’exemple, il existe cette monographie de l’abbé Requin (pas d’exemplaire à la BML, sur Gallica, ni sur Google Livres).
- aux archives municipales d'Avignon, éventuellement départementales du Vaucluse.
- aux archives diocésaines.
- se renseigner auprès du prêtre aujourd’hui en charge de cette paroisse.
Afin de vous orienter dans vos recherches d’imprimés et de manuscrits, vous trouverez ci-dessous deux tutoriels que nous espérons vous être utiles.
Pièces jointes
Réponse du Guichet
Le 13/09/2013 à 15h51
Bonjour,
Nous vous prions de nous excuser pour le retard de publication de cette réponse, indépendant de notre volonté.
Merci de votre compréhension.
Nous vous prions de nous excuser pour le retard de publication de cette réponse, indépendant de notre volonté.
Merci de votre compréhension.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter
L’écho des savantes