Question d'origine :
Bonjour
Je suis à la recherche les paroles d' une chanson populaire ,dont le titre ou tout au moins la première strophe commence par ces mots :Berce ma barque aux des flots ...
Pouvez-vous m' aider ma quête .
Merci et salutation .
DIDOL
Réponse du Guichet
bml_mus
- Département : Musique
Le 16/01/2013 à 15h47
Nous n’avons pas réussi à retrouver de chanson comprenant à son début toutes les paroles que vous indiquez, malgré la consultation du catalogue de la bibliothèque, de plusieurs sites internet et de répertoires de paroles de chanson, comme Aux sources des chansons populaires, L'Anthologie de la chanson française de Marc Robine ou Mémoire de la chanson de Martin Pénet.
Nous pensons qu’il peut s’agir de la berceuse bretonne Luskell va bag (Berce ma barque) dont voici le refrain :
Luskell va bagig war gribell an dour
Dispak da ouel a red,
Luskell bepred 'raog an aveliou flour,
Sent ouzh ar stur bepred.
Berce ma barque sur la crête des vagues,
Déploie bien vite tes voiles,
Berce toujours sous la caresse du vent,
Sois docile toujours au gouvernail
C’est la même chanson qu’on retrouve parfois sous le titre Luskell, ma bagig. Vous pouvez trouver la totalité des paroles par exemple sur le site de la chorale du Pays de Landivisiau Mouez Bro Landi, retrouver la partition et écouter l'air sur un autre site personnel, celui de celui de Per Kentel.
A la bibliothèque municipale de Lyon, vous pouvez l’écouter sur un microsillon. Le centre de musiques traditionnelles bretonnes Dastum en possède plusieurs enregistrements. Si nous avions pu trouver une version française, nous ne douterions pas que ce soit ce que vous recherchez.
Les autres pistes que nous vous proposons sont plus éloignées de ce que vous nous demandez de rechercher et se rapprochent du n’importe quoi qui explore le champ lexical des flots berçant la barque :
Joli Bateau, du chanteur country francophone québécois Marcel Martel :
Joli bateau, berce mes amours,
Au gré des flots vogue toujours…
La totalité des paroles est ici.
Ou encore : Bercé par la houle, paroles de Louis Sauvat, musique de Henry Himmel (1938) :
Bercé par la houle
Ah qu’il fait fait bon voguer.
L’instant qui s’écoule
Nous semble plus léger
Le long de la barque
Le flot s’enfuit….
Vous pouvez lire la totalité des paroles ici.
Nous pensons qu’il peut s’agir de la berceuse bretonne Luskell va bag (Berce ma barque) dont voici le refrain :
Luskell va bagig war gribell an dour
Dispak da ouel a red,
Luskell bepred 'raog an aveliou flour,
Sent ouzh ar stur bepred.
Berce ma barque sur la crête des vagues,
Déploie bien vite tes voiles,
Berce toujours sous la caresse du vent,
Sois docile toujours au gouvernail
C’est la même chanson qu’on retrouve parfois sous le titre Luskell, ma bagig. Vous pouvez trouver la totalité des paroles par exemple sur le site de la chorale du Pays de Landivisiau Mouez Bro Landi, retrouver la partition et écouter l'air sur un autre site personnel, celui de celui de Per Kentel.
A la bibliothèque municipale de Lyon, vous pouvez l’écouter sur un microsillon. Le centre de musiques traditionnelles bretonnes Dastum en possède plusieurs enregistrements. Si nous avions pu trouver une version française, nous ne douterions pas que ce soit ce que vous recherchez.
Les autres pistes que nous vous proposons sont plus éloignées de ce que vous nous demandez de rechercher et se rapprochent du n’importe quoi qui explore le champ lexical des flots berçant la barque :
Joli Bateau, du chanteur country francophone québécois Marcel Martel :
Joli bateau, berce mes amours,
Au gré des flots vogue toujours…
La totalité des paroles est ici.
Ou encore : Bercé par la houle, paroles de Louis Sauvat, musique de Henry Himmel (1938) :
Bercé par la houle
Ah qu’il fait fait bon voguer.
L’instant qui s’écoule
Nous semble plus léger
Le long de la barque
Le flot s’enfuit….
Vous pouvez lire la totalité des paroles ici.
Commentaire de
sunamanto :
Publié le 17/02/2015 à 06:33
Quelqu'un recherche aussi les paroles de cette chanson
ce que vous proposez, n'est pas exactement la chanson recherchée.
Je ne connais pas tout mais seulement
berce ma barque au gré des flots
Gonfle ta voile Blanche
Le vent léger t'emporte sur l'eau
comme un oiseau .....
Depuis l'aurore jusqu'à la nuit.......
qu'importe si nous somme trempés
nous arrivons au port.
L'air est celui de la chanson écossaise composée après la bataille de Culloden en 1746 en l'honneur du Bonnie Prince Charlie, donc pas étonnant qu'elle fasse partie des chansons traditionnelles bretonnes
Réponse du Guichet
bml_mus
- Département : Musique
Le 17/02/2015 à 16h52
Merci de votre contribution. Nous avons essayé en vain de reprendre les recherches à partir de ce que vous indiquez. Outre de multiples versions en anglais, nous avons bien cette chanson en breton :
et même en allemand, par le siffleur britannique Roger Whittaker :
Mais nous n'avons trouvé aucune adaptation française avec les paroles recherchées ou même d'autres.
Vous trouverez quelques informations supplémentaires sur la chanson originale dans ce site personnel.
DANS NOS COLLECTIONS :
Commentaires 1
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter